‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ad Зыгъэпсэфыгъом

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [тIокIитIурэ ирэ]

48 [tIokIitIurje irje]

Зыгъэпсэфыгъом

Zygjepsjefygom

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ ТыгъэзегъэупIэр къабза? ТыгъэзегъэупIэр къабза? 1
Zyg---s--fy-om Zygjepsjefygom
‫אפשר לשחות שם?‬ ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? 1
Zy---p--efy-om Zygjepsjefygom
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? 1
Tyg----g-----j----abza? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
T-gjezegj--p-j-------a? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? 1
T-gje-e-je-p--er --b--? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Z-s------epsk-ysh--j-- ------? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. 1
Z-shhyb--ep---ys-u---u-sh-yt-? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. 1
Zys-h-bgje---Iys--n--- -hh--a? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. 1
Zysh---g-eps--y-k--e -----a-o-a? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור גלשן?‬ Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Z--h-y-gjepskIynkI-e-shh-nag---? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Z---hybgj-ps-----I------y--go-a? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Sh---ty---yshh------eu ---y-s-tj-n p-----ys---b-? Shhjetyr myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫אני מתחיל.‬ Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. 1
She----g --a-j-- ------s-hypsht-e--plj-kIys--tba? Shezlong h'afjeu myshh shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫אני בינוני.‬ Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. 1
K-as-- -y-h---'afj-- s-hyp----e----jekIyshhtba? Kuasho myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫יש לי ניסיון.‬ Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. 1
Sje s---f-ng-s--Iy-ss----gu--. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? 1
Sje-sj--fin- s-h---sshIo-g--g. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? 1
S-- s-orf-ng-s-hIy-s--Io--u--. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? 1
S-e ps-chI-e--- --s-h--- -s--------. Sje psychIjegym syshhesy sshIoiguag.

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬