‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ad Зыгъэпсэфыгъом

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [тIокIитIурэ ирэ]

48 [tIokIitIurje irje]

Зыгъэпсэфыгъом

Zygjepsjefygom

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ ТыгъэзегъэупIэр къабза? ТыгъэзегъэупIэр къабза? 1
Zyg--p-j-fy--m Zygjepsjefygom
‫אפשר לשחות שם?‬ ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? 1
Z-----sjefy--m Zygjepsjefygom
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? 1
T------gj-upI----k--za? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
T----z------I-er---bz-? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Ty-jezegje-p-j-r-k-b--? TygjezegjeupIjer kabza?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Zys---b-je--kI-sh------shhy--? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. 1
Z-shh-bg--p-k-y-h------shhy--? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. 1
Zysh-ybgj--sk----unj-- -h---a? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. 1
Zyshhybgj-ps-I--k--- shhyn--ob-? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור גלשן?‬ Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Z-s---b---p--Iyn-Ije--h-yn--o-a? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Z-sh-y------k-y--Ij--s--yna-oba? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
S-hje--- -yshh h--f-eu--h--ps-tj-n-pl-ekIy--ht--? Shhjetyr myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫אני מתחיל.‬ Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. 1
Sh---------a-je- -y--h-shhy----j-- -lj-kI-shhtba? Shezlong h'afjeu myshh shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫אני בינוני.‬ Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. 1
K--sh- my-h------j-- --hy-s-tj-- -ljekI----tba? Kuasho myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫יש לי ניסיון.‬ Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. 1
Sje -j-r---- -------s-Ioig-a-. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? 1
Sj----o--i-- ss--- s-hIo-g-a-. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? 1
Sje--jo-f--g-ss-I--sshI-i-uag. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? 1
S-e-p-y-hI---ym---s-h--y ----oi-u--. Sje psychIjegym syshhesy sshIoiguag.

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬