‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Мыхэр илъэсым илъэхъаных: Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 1
Il-e--m-i-jeha--je--ykIi om---y--t Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
‫אביב, קיץ, Гъатхэ, гъэмаф, Гъатхэ, гъэмаф, 1
Il-e--- -l-e---hj----kI- -m --y--t Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
‫סתיו וחורף.‬ бжыхьэ ыкIи кIымаф. бжыхьэ ыкIи кIымаф. 1
My-j-r--l-es-- il-e--nyh: Myhjer iljesym iljehanyh:
‫הקיץ חם.‬ Гъэмафэм жъоркъы. Гъэмафэм жъоркъы. 1
M---e------sy----jehanyh: Myhjer iljesym iljehanyh:
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Гъэмафэм тыгъэр къепсы. Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 1
M---er--lj-sy- i--ehany-: Myhjer iljesym iljehanyh:
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 1
G-thje,--j-maf, Gathje, gjemaf,
‫החורף קר.‬ КIымафэр чъыIэ. КIымафэр чъыIэ. 1
G-----, --e---, Gathje, gjemaf,
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ КIымафэм ос къесы е къещхы. КIымафэм ос къесы е къещхы. 1
G-th-e,--j---f, Gathje, gjemaf,
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ КIымафэм унэм тисыныр тикIас. КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 1
b-h---j-----i k---a-. bzhyh'je ykIi kIymaf.
‫קר.‬ ЧъыIэ. ЧъыIэ. 1
G-ema-j-----o--y. Gjemafjem zhorky.
‫יורד גשם.‬ Ощх къещхы. Ощх къещхы. 1
Gjema---- -----y. Gjemafjem zhorky.
‫הרוח נושבת.‬ Жьыбгъэ. Жьыбгъэ. 1
Gj--a--em--h-r--. Gjemafjem zhorky.
‫עכשיו חם.‬ Фабэ. Фабэ. 1
G--ma-jem--y--er ke-s-. Gjemafjem tygjer kepsy.
‫השמש זורחת.‬ Тыгъэпсы. Тыгъэпсы. 1
Gje----em-ty--er--e---. Gjemafjem tygjer kepsy.
‫עכשיו נעים.‬ ОшIу. ОшIу. 1
Gjem------tygj-- k--s-. Gjemafjem tygjer kepsy.
‫מה מזג האוויר היום?‬ Непэ ом сыд изытет? Непэ ом сыд изытет? 1
G-e---j-- t--ez-kIu--anyr --kIas. Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
‫היום קר.‬ Непэ чъыIэ. Непэ чъыIэ. 1
K-ym-f-e--chy---. KIymafjer chyIje.
‫היום חם.‬ Непэ фабэ. Непэ фабэ. 1
K-----j-r --y---. KIymafjer chyIje.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬