‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Мыхэр илъэсым илъэхъаных: Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 1
I-j--ym-iljeha-hjer--kI--o--iz--et Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
‫אביב, קיץ, Гъатхэ, гъэмаф, Гъатхэ, гъэмаф, 1
I-j-sy- il-e-a---er-y--i om -z---t Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
‫סתיו וחורף.‬ бжыхьэ ыкIи кIымаф. бжыхьэ ыкIи кIымаф. 1
M--jer ilje-----lje-an-h: Myhjer iljesym iljehanyh:
‫הקיץ חם.‬ Гъэмафэм жъоркъы. Гъэмафэм жъоркъы. 1
My-------j-----ilje-a--h: Myhjer iljesym iljehanyh:
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Гъэмафэм тыгъэр къепсы. Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 1
My--er---j-sy- ------nyh: Myhjer iljesym iljehanyh:
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 1
G---j---g-em-f, Gathje, gjemaf,
‫החורף קר.‬ КIымафэр чъыIэ. КIымафэр чъыIэ. 1
G-t--e,------f, Gathje, gjemaf,
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ КIымафэм ос къесы е къещхы. КIымафэм ос къесы е къещхы. 1
G--hje--------, Gathje, gjemaf,
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ КIымафэм унэм тисыныр тикIас. КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 1
b-hy--j----I- k---af. bzhyh'je ykIi kIymaf.
‫קר.‬ ЧъыIэ. ЧъыIэ. 1
Gj--a-je- z-o--y. Gjemafjem zhorky.
‫יורד גשם.‬ Ощх къещхы. Ощх къещхы. 1
G-em-fje- -hor--. Gjemafjem zhorky.
‫הרוח נושבת.‬ Жьыбгъэ. Жьыбгъэ. 1
G--m-fj-- --o-ky. Gjemafjem zhorky.
‫עכשיו חם.‬ Фабэ. Фабэ. 1
G-e--fje- t--j-r-kep--. Gjemafjem tygjer kepsy.
‫השמש זורחת.‬ Тыгъэпсы. Тыгъэпсы. 1
Gje--f-em ty--er k----. Gjemafjem tygjer kepsy.
‫עכשיו נעים.‬ ОшIу. ОшIу. 1
Gje-a--em--ygj-r -ep-y. Gjemafjem tygjer kepsy.
‫מה מזג האוויר היום?‬ Непэ ом сыд изытет? Непэ ом сыд изытет? 1
Gjema-j-- -y--ze-Iu---n-r ------. Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
‫היום קר.‬ Непэ чъыIэ. Непэ чъыIэ. 1
K--m-fj---ch--je. KIymafjer chyIje.
‫היום חם.‬ Непэ фабэ. Непэ фабэ. 1
KI-m-f--r--h--je. KIymafjer chyIje.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬