‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ad Къалэм

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
Kal--m Kaljem
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
K---em Kaljem
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-- ----al---s-kI- ----------. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
S-- -o-----m --kIo-ssh-oiguag. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Sj- -ok-alym s---- ssh--i--a-. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
S---aj-r-e-----m-sykIo-s--Io-gu-g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Такси сищыкIагъ. Такси сищыкIагъ. 1
S-- aj---eportym-sy-Io --hI-i-u-g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Къалэм икартэ сищыкIагъ. Къалэм икартэ сищыкIагъ. 1
Sje-a-erj--o-tym -y-Io-ss-I-i--a-. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Сэ хьакIэщ сыфай. Сэ хьакIэщ сыфай. 1
S-e------e --pchj-m sykIo ss-----u-g. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 1
Sje-kje----gup-h-----ykI- s--Io-g-a-. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Мыр сикредит карт. Мыр сикредит карт. 1
S-- k--l-----pchjem s--I---------u--. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Мыхэр сиправэх. Мыхэр сиправэх. 1
Vo--aly- --dj---h---e---y--esyn sl--k-----ta? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫מה יש לראות בעיר?‬ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 1
Vo--alym s--jeu--h--eu--ynj-s-- slje--yshht-? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Къэлэжъым шъукIу. Къэлэжъым шъукIу. 1
Vok----m-syd-eushh---u synj---- --jek-yshhta? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 1
Aj-ro---ym--y--e-s-ht-eu----j-syn-slj-k------a? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ КъухьэуцупIэм шъукIу. КъухьэуцупIэм шъукIу. 1
Aj--oprt-m --d-eu-h---eu-s--je-yn--ljekI------? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 1
A-ero-rt-m-sy-j---h-t-eu-----es-n -ljekIy--hta? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 1
K----e gu-chje- -yd----hhtj-- --n---y--sl-----shh-a? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬