‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ad Къалэм

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
K-lj-m Kaljem
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
K----m Kaljem
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S---v-kza--m-s--I- sshI-i----. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Sj- vokz---- -yk-o-ss--o-g-a-. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
S-- --kzal-- s-k-- ---Ioi--ag. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Sj---je-j--o---m s--I--ss------a-. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Такси сищыкIагъ. Такси сищыкIагъ. 1
Sje-aje---p---ym-s-kI- ss-Io----g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Къалэм икартэ сищыкIагъ. Къалэм икартэ сищыкIагъ. 1
Sj- a-erje-or-----y-Io s-hIoigu-g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Сэ хьакIэщ сыфай. Сэ хьакIэщ сыфай. 1
S---k----e g---h--m s--I- --hI--g--g. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 1
Sje kj---- gup--jem --k-o ssh---g--g. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Мыр сикредит карт. Мыр сикредит карт. 1
S-- --------u-------sykIo---hI--g-a-. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Мыхэр сиправэх. Мыхэр сиправэх. 1
Vo-----m--ydj-u--h-je---y----yn -lj-kIyshh--? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫מה יש לראות בעיר?‬ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 1
Vo-z-lym--ydj---hh-----s---e----s--e----h-t-? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Къэлэжъым шъукIу. Къэлэжъым шъукIу. 1
V--z-l-- s-d-e---h--eu-s-n-e--n-s-j-k-y--hta? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 1
A---op--y--sy-je-sh-t-------j---n----ek---hht-? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ КъухьэуцупIэм шъукIу. КъухьэуцупIэм шъукIу. 1
Ajerop-ty- ---j--s----e- -ynj-s-n----e---s-h--? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 1
A-e------- s---eu----je- --n-es-- ------y--h-a? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 1
Kje--e-g-p--j----yd---sh-t--u----j-s-n ----k---h--a? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬