‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   fi Kaupungissa

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [kaksikymmentäviisi]

Kaupungissa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פינית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Tahdon rautatieasemalle. Tahdon rautatieasemalle. 1
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Tahdon lentokentälle. Tahdon lentokentälle. 1
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Tahdon keskustaan. Tahdon keskustaan. 1
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Miten pääsen rautatieasemalle? Miten pääsen rautatieasemalle? 1
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Miten pääsen lentokentälle? Miten pääsen lentokentälle? 1
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Miten pääsen keskustaan? Miten pääsen keskustaan? 1
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Tarvitsen taksin. Tarvitsen taksin. 1
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Tarvitsen kaupungin kartan. Tarvitsen kaupungin kartan. 1
‫אני צריך / ה מלון.‬ Tarvitsen hotellin. Tarvitsen hotellin. 1
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Tahtoisin vuokrata auton. Tahtoisin vuokrata auton. 1
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Tässä on luottokorttini. Tässä on luottokorttini. 1
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Tässä on ajokorttini. Tässä on ajokorttini. 1
‫מה יש לראות בעיר?‬ Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on? Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on? 1
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Menkää vanhaankaupunkiin. Menkää vanhaankaupunkiin. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Tehkää kiertoajelu. Tehkää kiertoajelu. 1
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Menkää satamaan. Menkää satamaan. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Tehkää satamakierros. Tehkää satamakierros. 1
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy? Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy? 1

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬