‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ad ЗэIукIэгъу

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

ZjeIukIjegu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Автобусым укъыщинагъа? Автобусым укъыщинагъа? 1
Z-e-ukIje-u ZjeIukIjegu
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 1
Z---ukI-e-u ZjeIukIjegu
‫אין לך טלפון נייד?‬ Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 1
A-t-b--y- u---h-ina--? Avtobusym ukyshhinaga?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 1
A---b-s-- -kys--inag-? Avtobusym ukyshhinaga?
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Къынэужым такси къэубыт! Къынэужым такси къэубыт! 1
A----us-m ----hh-na--? Avtobusym ukyshhinaga?
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 1
Sy----ny-or-e --k--z-ag. Syh'atnykorje sykyozhag.
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Неущ IофшIэн сиIэп. Неущ IофшIэн сиIэп. 1
Dz-yb-- --l---n --d--pI-g--a? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫נפגש מחר?‬ Неущ тызэIукIэщта? Неущ тызэIукIэщта? 1
Dzhyb-- -elefo- z-djep-y----? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 1
Dzh-bj--te-ef---z--jepIygy--? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 1
Ky-------- t-g---je--- -j--j-- -e-Io. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 1
K----u--y- t-gj--j--je dj-----------. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 1
K---e-------e-je----j- d---jeu -e---. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Пикиник тэрэшIа? Пикиник тэрэшIа? 1
Ky----z-ym---k---kjeu---! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ПсыIушъом тэрэкIуа? ПсыIушъом тэрэкIуа? 1
Ky-j----ym-t-ksi-kjeu-y-! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫אולי ניסע להרים?‬ Къушъхьэм тэрэкIуа? Къушъхьэм тэрэкIуа? 1
Ky--euzhy----k-i -je-byt! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
Ky-j----y- -hham-y-r ---hj--yr--r)-k-sh---! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
K-njeuzhy---h---sy-r -s--jetyrjer- -ash-je! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
K-nj-uzhym-s------ir (--hje-yr---- k--ht--! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬