‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ru Встреча

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

Vstrecha

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Ты опоздал на автобус? Ты опоздал на автобус? 1
Vs-r---a Vstrecha
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Я тебя полчаса ждал / ждала. Я тебя полчаса ждал / ждала. 1
V-tr--ha Vstrecha
‫אין לך טלפון נייד?‬ У тебя нет с собой мобильника? У тебя нет с собой мобильника? 1
T---pozdal na -v---us? Ty opozdal na avtobus?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ В следующий раз будь пунктуальным/ой. В следующий раз будь пунктуальным/ой. 1
Ty--po---l----av----s? Ty opozdal na avtobus?
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ В следующий раз возьми такси! В следующий раз возьми такси! 1
Ty-o-ozd-l ---av-ob--? Ty opozdal na avtobus?
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ В следующий раз возьми с собой зонт! В следующий раз возьми с собой зонт! 1
Ya t-------l------zh-a--- ---ala. Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Завтра я свободен / свободна. Завтра я свободен / свободна. 1
Ya -eby- p-lcha-- z-dal - -h----. Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
‫נפגש מחר?‬ Давай завтра встретимся? Давай завтра встретимся? 1
Y- t-by--p-l---sa z--a--- z----a. Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Сожалею, но завтра я не могу. Сожалею, но завтра я не могу. 1
U -e--- ----s-s-bo- -o-il--ika? U tebya net s soboy mobilʹnika?
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ У тебя есть планы на эти выходные? У тебя есть планы на эти выходные? 1
U -------et s-sob---mo---ʹnika? U tebya net s soboy mobilʹnika?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Или ты уже с кем-то договорился/ась? Или ты уже с кем-то договорился/ась? 1
U-teb-a n---s--o--y -o-ilʹ----? U tebya net s soboy mobilʹnika?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Я предлагаю встретиться на выходных. Я предлагаю встретиться на выходных. 1
V s-e-u--s---i--ra- -u-- p-n-t---ʹ---/o-. V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Может организуем пикник? Может организуем пикник? 1
V-s----yu---------z-b--ʹ -unk-u-l--y--oy. V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Может поедем на пляж? Может поедем на пляж? 1
V--l-duy--h--i- -a----dʹ ---k-ual-n--/oy. V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
‫אולי ניסע להרים?‬ Может поедем в горы? Может поедем в горы? 1
V-sl-du-----h-y ----v-zʹmi ---si! V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Я встречу тебя у офиса. Я встречу тебя у офиса. 1
V--le--y---chiy-r---vozʹ-i -a--i! V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Я встречу тебя у дома. Я встречу тебя у дома. 1
V -led-yushc--y r-- vo---- tak-i! V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Я встречу тебя на автобусной остановке. Я встречу тебя на автобусной остановке. 1
V -l---yus---iy-r---v-zʹm--s-sobo- z--t! V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬