‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   ru Прилагательные 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ Пожилая женщина Пожилая женщина 1
Pr-laga---ʹ--ye 1 Prilagatelʹnyye 1
‫אישה שמנה‬ Толстая женщина Толстая женщина 1
P-ila--t-l-ny---1 Prilagatelʹnyye 1
‫אישה סקרנית‬ Любопытная женщина Любопытная женщина 1
Po-hila---z-e-s--hi-a Pozhilaya zhenshchina
‫מכונית חדשה‬ Новая машина Новая машина 1
P-zhi-a---zh-n-hc---a Pozhilaya zhenshchina
‫מכונית מהירה‬ Быстрая машина Быстрая машина 1
P-zhi--ya-z--nshc---a Pozhilaya zhenshchina
‫מכונית נוחה‬ Удобная машина Удобная машина 1
T-l-t-----he----h--a Tolstaya zhenshchina
‫שמלה כחולה‬ Синее платье Синее платье 1
Tols------h--s-ch-na Tolstaya zhenshchina
‫שמלה אדומה‬ Красное платье Красное платье 1
To-st--a zh-nshc-i-a Tolstaya zhenshchina
‫שמלה ירוקה‬ Зелёное платье Зелёное платье 1
L-u-op-tnaya z-enshchi-a Lyubopytnaya zhenshchina
‫תיק שחור‬ Чёрная сумка Чёрная сумка 1
Ly--opytna--------h-h--a Lyubopytnaya zhenshchina
‫תיק חום‬ Коричневая сумка Коричневая сумка 1
L-ub-p--nay----en---h--a Lyubopytnaya zhenshchina
‫תיק לבן‬ Белая сумка Белая сумка 1
Nov--- -----na Novaya mashina
‫אנשים נחמדים‬ Приятные люди Приятные люди 1
N-vaya mas-i-a Novaya mashina
‫אנשים מנומסים‬ Вежливые люди Вежливые люди 1
No-a-- m---i-a Novaya mashina
‫אנשים מעניינים‬ Интересные люди Интересные люди 1
B-----ya mas-ina Bystraya mashina
‫ילדים טובים‬ Хорошие дети Хорошие дети 1
B----aya -ashi-a Bystraya mashina
‫ילדים חצופים‬ Дерзкие дети Дерзкие дети 1
B-st-a-a-m-s---a Bystraya mashina
‫ילדים מנומסים‬ Послушные дети Послушные дети 1
U--b---a m-s-i-a Udobnaya mashina

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬