‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   ru Прилагательные 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ Пожилая женщина Пожилая женщина 1
P--la-ate-ʹny-e 1 Prilagatelʹnyye 1
‫אישה שמנה‬ Толстая женщина Толстая женщина 1
Pr--a---e-ʹ-yye 1 Prilagatelʹnyye 1
‫אישה סקרנית‬ Любопытная женщина Любопытная женщина 1
P---i---a zh-nshch--a Pozhilaya zhenshchina
‫מכונית חדשה‬ Новая машина Новая машина 1
P---i-a-- z-e----h--a Pozhilaya zhenshchina
‫מכונית מהירה‬ Быстрая машина Быстрая машина 1
P--hi--ya z----hch--a Pozhilaya zhenshchina
‫מכונית נוחה‬ Удобная машина Удобная машина 1
T-lstaya --en-hchina Tolstaya zhenshchina
‫שמלה כחולה‬ Синее платье Синее платье 1
T-----ya-z---s-c-ina Tolstaya zhenshchina
‫שמלה אדומה‬ Красное платье Красное платье 1
T-l--ay- -h-n-hchina Tolstaya zhenshchina
‫שמלה ירוקה‬ Зелёное платье Зелёное платье 1
L------tna-a --en----ina Lyubopytnaya zhenshchina
‫תיק שחור‬ Чёрная сумка Чёрная сумка 1
Ly---p-tn-ya-z-e-s-ch--a Lyubopytnaya zhenshchina
‫תיק חום‬ Коричневая сумка Коричневая сумка 1
Lyu--py-na-a--he-sh--i-a Lyubopytnaya zhenshchina
‫תיק לבן‬ Белая сумка Белая сумка 1
N--a----ash--a Novaya mashina
‫אנשים נחמדים‬ Приятные люди Приятные люди 1
N-v-ya-m--hina Novaya mashina
‫אנשים מנומסים‬ Вежливые люди Вежливые люди 1
No-a-a---s---a Novaya mashina
‫אנשים מעניינים‬ Интересные люди Интересные люди 1
Bys-r----mashina Bystraya mashina
‫ילדים טובים‬ Хорошие дети Хорошие дети 1
Bys-ra-a ma-hina Bystraya mashina
‫ילדים חצופים‬ Дерзкие дети Дерзкие дети 1
Bystr-y- -a--i-a Bystraya mashina
‫ילדים מנומסים‬ Послушные дети Послушные дети 1
U---n--a mash-na Udobnaya mashina

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬