‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   be Прыметнікі 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ старая жанчына старая жанчына 1
P-y--t--k--1 Prymetnіkі 1
‫אישה שמנה‬ тоўстая жанчына тоўстая жанчына 1
Pr-m--n----1 Prymetnіkі 1
‫אישה סקרנית‬ цікаўная жанчына цікаўная жанчына 1
sta-a-- z-anch--a staraya zhanchyna
‫מכונית חדשה‬ новы аўтамабіль новы аўтамабіль 1
st--ay- ---nc--na staraya zhanchyna
‫מכונית מהירה‬ хуткі аўтамабіль хуткі аўтамабіль 1
st----a-zh--c--na staraya zhanchyna
‫מכונית נוחה‬ утульны аўтамабіль утульны аўтамабіль 1
to-staya--ha--h-na toustaya zhanchyna
‫שמלה כחולה‬ сіняя сукенка сіняя сукенка 1
t--st------a-c-y-a toustaya zhanchyna
‫שמלה אדומה‬ чырвоная сукенка чырвоная сукенка 1
to-s--y--z-anchy-a toustaya zhanchyna
‫שמלה ירוקה‬ зялёная сукенка зялёная сукенка 1
t-----na----h-n-h-na tsіkaunaya zhanchyna
‫תיק שחור‬ чорная сумка чорная сумка 1
t-і--unaya zh-n-hy-a tsіkaunaya zhanchyna
‫תיק חום‬ карычневая сумка карычневая сумка 1
tsіk-u---a -han--y-a tsіkaunaya zhanchyna
‫תיק לבן‬ белая сумка белая сумка 1
no-y --tam--і-’ novy autamabіl’
‫אנשים נחמדים‬ прыемныя людзі прыемныя людзі 1
n--- a-ta-----’ novy autamabіl’
‫אנשים מנומסים‬ ветлівыя людзі ветлівыя людзі 1
novy a--am--і-’ novy autamabіl’
‫אנשים מעניינים‬ цікавыя людзі цікавыя людзі 1
kh-tk- --------l’ khutkі autamabіl’
‫ילדים טובים‬ мілыя дзеці мілыя дзеці 1
k--t-і----------’ khutkі autamabіl’
‫ילדים חצופים‬ нахабныя дзеці нахабныя дзеці 1
khutk- aut-ma---’ khutkі autamabіl’
‫ילדים מנומסים‬ добрыя дзеці добрыя дзеці 1
ut-l--y --t-m-bі-’ utul’ny autamabіl’

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬