‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   be Загадны лад 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫התגלח!‬ Пагаліся! Пагаліся! 1
Za-ad-- l-d 2 Zagadny lad 2
‫התרחץ!‬ Памыйся! Памыйся! 1
Z-gad-y --- 2 Zagadny lad 2
‫הסתרק!‬ Прычашыся! Прычашыся! 1
Pa-a-і-ya! Pagalіsya!
‫התקשר / י!‬ Патэлефануй! Патэлефануйце! Патэлефануй! Патэлефануйце! 1
P-galі-ya! Pagalіsya!
‫התחל / התחילי!‬ Пачынай! Пачынайце! Пачынай! Пачынайце! 1
Pag-l--y-! Pagalіsya!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Перастань! Перастаньце! Перастань! Перастаньце! 1
Pa----ya! Pamyysya!
‫עזוב / עזבי!‬ Пакінь гэта! Пакіньце гэта! Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 1
P--yy--a! Pamyysya!
‫אמור / אמרי זאת!‬ Скажы гэта! Скажыце гэта! Скажы гэта! Скажыце гэта! 1
P-m---ya! Pamyysya!
‫קנה / י את זה!‬ Купі гэта! Купіце гэта! Купі гэта! Купіце гэта! 1
P--c-a-h--y-! Prychashysya!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ Ніколі не будзь несумленным! Ніколі не будзь несумленным! 1
P---h-s-y---! Prychashysya!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ Ніколі не будзь нахабным! Ніколі не будзь нахабным! 1
Pr-c---hys-a! Prychashysya!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ Ніколі не будзь няветлівым! Ніколі не будзь няветлівым! 1
P-t-----n-y! -at-l-f--u--s-! Patelefanuy! Patelefanuytse!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Будзь заўжды сумленным! Будзь заўжды сумленным! 1
Pate--f--u-!----e-ef----tse! Patelefanuy! Patelefanuytse!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Будзь заўжды прыемным! Будзь заўжды прыемным! 1
Pa---ef---y! Pate-ef--uyts-! Patelefanuy! Patelefanuytse!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Будзь заўжды ветлівым! Будзь заўжды ветлівым! 1
Pa-h-nay!-P--hyn--t-e! Pachynay! Pachynaytse!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Шчасліва Вам дабрацца дадому! Шчасліва Вам дабрацца дадому! 1
P-c-yn--! -ac----y-se! Pachynay! Pachynaytse!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Сачыце за сабой як след! Сачыце за сабой як след! 1
P--h---y--P--h-na--se! Pachynay! Pachynaytse!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 1
Pe-as---’! Per---a-’-s-! Perastan’! Perastan’tse!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬