‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ja 命令形2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

meirei katachi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫התגלח!‬ ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 1
mei-ei-k-tac-- 2 meirei katachi 2
‫התרחץ!‬ 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 1
m-irei-katac-i-2 meirei katachi 2
‫הסתרק!‬ 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 1
h--ge-o -o----as-i! hi-ge o sori nasai!
‫התקשר / י!‬ 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 1
h--ge -----i----ai! hi-ge o sori nasai!
‫התחל / התחילי!‬ 始めなさい ! 始めなさい ! 1
hi-g- --s-r- nas--! hi-ge o sori nasai!
‫הפסק / הפסיקי!‬ 止めなさい ! 止めなさい ! 1
k-rad- ------ n-s-i! karada o arai nasai!
‫עזוב / עזבי!‬ おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 1
ka--da-o--ra- n-s--! karada o arai nasai!
‫אמור / אמרי זאת!‬ 言いなさい ! 言いなさい ! 1
k--a-----a-ai-n--ai! karada o arai nasai!
‫קנה / י את זה!‬ 買いなさい ! 買いなさい ! 1
ka----------hi n--ai! kami o tokashi nasai!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 1
kami o-t--as-i--a-ai! kami o tokashi nasai!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 1
k--i----ok---i na--i! kami o tokashi nasai!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 1
de-w---h- na--i! denwa shi nasai!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 1
d--wa--hi ---ai! denwa shi nasai!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ いつも 親切に ! いつも 親切に ! 1
de--a shi -----! denwa shi nasai!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 1
h-j--- n--ai! hajime nasai!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 1
h-ji------ai! hajime nasai!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 1
ha---e n-sai! hajime nasai!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 1
t--e-n-sa-! tome nasai!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬