‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ja 仕事

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [十三]

13 [Jūzō]

仕事

shigoto

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ マルタは 何を して います か ? マルタは 何を して います か ? 1
s-ig-to shigoto
‫היא עובדת במשרד.‬ 彼女は オフィスで 働いて います 。 彼女は オフィスで 働いて います 。 1
s--goto shigoto
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 1
ma--ta w- n-ni-----it- -m----k-? maruta wa nani o shite imasu ka?
‫איפה מרתה?‬ マルタは どこです か ? マルタは どこです か ? 1
marut---a-na-i o --i-e---asu k-? maruta wa nani o shite imasu ka?
‫בקולנוע.‬ 映画館に います 。 映画館に います 。 1
ma-u-a-wa --ni o----te-i-----k-? maruta wa nani o shite imasu ka?
‫היא צופה בסרט.‬ 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 1
kanojo-wa--f--- d- -at-ra-te i----. kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
‫מה המקצוע של פטר?‬ ピーターは 何を して います か ? ピーターは 何を して います か ? 1
k-n-j- wa--fi-u--e hat-ra--- ----u. kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 彼は 大学で 勉強して います 。 彼は 大学で 勉強して います 。 1
k--oj- wa o-is- -- h--a---te -m-s-. kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
‫הוא לומד שפות.‬ 彼は 言語を 勉強して います 。 彼は 言語を 勉強して います 。 1
kanojo wa-kon---t- ----h------- s-i-e-im--u. kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
‫היכן פטר?‬ ピーターは どこ です か ? ピーターは どこ です か ? 1
k---jo w- ----yū-- de --ig-to o---i-e---a-u. kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
‫בבית הקפה.‬ カフェに います 。 カフェに います 。 1
ka-o---wa ko---ūt- d---hi-o-o o---i-e-imas-. kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
‫הוא שותה קפה.‬ 彼は コーヒーを 飲んで います 。 彼は コーヒーを 飲んで います 。 1
m-ru----a-dokod-su k-? maruta wa dokodesu ka?
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 1
m--u-a wa-do-od--- -a? maruta wa dokodesu ka?
‫לקונצרט.‬ コンサート です 。 コンサート です 。 1
m--uta w--d----es--k-? maruta wa dokodesu ka?
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 1
ei-a----n--im-su. eigakan ni imasu.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 1
e-gakan -i----s-. eigakan ni imasu.
‫לדיסקו.‬ ディスコ です 。 ディスコ です 。 1
e--a-a- n- -m-su. eigakan ni imasu.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 1
k-n-jo--a--i-a -------im-su. kanojo wa eiga o mite imasu.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry