‫שיחון‬

he ‫לימוד שפות זרות‬   »   ja 外国語を学ぶ

‫23 [עשרים ושלוש]‬

‫לימוד שפות זרות‬

‫לימוד שפות זרות‬

23 [二十三]

23 [Nijūsan]

外国語を学ぶ

gaikoku-go o manabu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫היכן למדת ספרדית?‬ どこで スペイン語を 勉強したの です か ? どこで スペイン語を 勉強したの です か ? 1
g--k----g--o ma-abu gaikoku-go o manabu
‫את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?‬ ポルトガル語も 話せます か ? ポルトガル語も 話せます か ? 1
gai------- - m---bu gaikoku-go o manabu
‫כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.‬ ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 1
do-o---S-p--ngo - --nkyō -hi-a-nod------? dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
‫אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.‬ あなたは とても 上手に 話します ね 。 あなたは とても 上手に 話します ね 。 1
d-kode Supei-g----b--kyō---ita -o---u-ka? dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
‫השפות דומות למדי.‬ これらの 言葉は とても よく 似て います 。 これらの 言葉は とても よく 似て います 。 1
dok--e-Su---ng--- be-k-- -h-ta-no-es- -a? dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
‫אני מבין / ה אותן טוב מאוד.‬ あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 1
p---to------o-mo -a----m----ka? porutogaru-go mo hanasemasu ka?
‫אבל קשה לי לדבר ולכתוב.‬ でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 1
p--u--g-----o-m--hanase--su --? porutogaru-go mo hanasemasu ka?
‫אני עדיין עושה הרבה שגיאות.‬ まだ 、 たくさん 間違え ます 。 まだ 、 たくさん 間違え ます 。 1
por-t-g-r--g- m---an-s---s- -a? porutogaru-go mo hanasemasu ka?
‫אנא, תקן / ני אותי תמיד.‬ (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 1
e-e, Ita-i---o mo---ko------k---su. e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
‫ההגייה שלך טובה מאוד.‬ あなたの 発音は とても 良い です 。 あなたの 発音は とても 良い です 。 1
e--- I-ar-a-g--m--s-ko--- -eki----. e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
‫יש לך קצת מבטא.‬ あなたは 少し アクセントが あります ね 。 あなたは 少し アクセントが あります ね 。 1
e-e, It--ia--o--o -u---h--d-k---su. e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
‫ניתן לנחש מהיכן את / ה.‬ あなたが どこの 出身だか わかります 。 あなたが どこの 出身だか わかります 。 1
a-at- -a-tote----ō-u--i--a-ash-ma---ne. anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
‫מהי שפת האם שלך?‬ あなたの 母国語は 何です か ? あなたの 母国語は 何です か ? 1
an-t- ---totemo j------ ha-a-hi-as----. anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
‫את / ה עושה קורס שפה?‬ 語学教室に 通って います か ? 語学教室に 通って います か ? 1
an----w--to-emo-jōzu -i-h-n-shi---u-ne. anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
‫באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?‬ どんな 教材を 使って います か ? どんな 教材を 使って います か ? 1
k-re----- ko-oba--- t-te---yoku n--e ---su. korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
‫אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.‬ どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 1
k-r-r-----kotoba-------em-------n-te-i--su. korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
‫אני לא זוכר / ת את הכותרת.‬ 題名が 思い浮かびません 。 題名が 思い浮かびません 。 1
k-rera--- k-toba-wa to-e-- -oku---te-im---. korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
‫שכחתי.‬ 忘れて しまいました 。 忘れて しまいました 。 1
an-ta-no----k-t--------e---r-k-- -hi-yasu-d---. anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.

‫שפות גרמאניות‬

‫השפות הגרמאניות שייכות למשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫מה שמאפיין את משפחת השפות הזו הוא סממניה הפונולוגיים.‬ ‫אז הבדלים בפונולוגיה מבדילים בין השפות השונות במשפחה הזו.‬ ‫יש כ-15 שפות גרמאניות.‬ ‫הם מהווים שפת אם לכ-500 מליון אנשים ברחבי העולם.‬ ‫קשה להעריך את המספר המדויק של השפות.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫השפה הגרמאנית החשובה ביותר היא השפה האנגלית.‬ ‫היא מהווה שפת אם לכ-350 מליון איש ברחבי העולם.‬ ‫אחריה באים השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫את השפות הגרמאניות ניתן לחלק למספר קבוצות.‬ ‫יש שפות גרמאניות צפוניות, מערביות ומזרחיות.‬ ‫שפות גרמאניות צפוניות הן השפות הסקנדינביות.‬ ‫אנגלית, גרמנית והולנדית הן שפות גרמאניות מערביות.‬ ‫כל השפות הגרמאניות המזרחיות נכחדו מן העולם.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הגוטית.‬ ‫ההתנחלויות הפיצו את השפות הגרמאניות ברחבי העולם.‬ ‫כך מבינים אנשים הולנדית באיים הקריביים ובדרום אפריקה.‬ ‫יש לכל השפות הגרמאניות שורש משותף.‬ ‫אבל לא בטוח אם השורש הוא שפת אם משותפת.‬ ‫חוץ מזה יש רק מעט מאוד כתבים ישנים בשפות הגרמאניות.‬ ‫שלא כמו בשפות הרומאניות, אין כאן כמעט משאבים.‬ ‫אז מחקר השפות הגרמאניות נהיה קשה יותר.‬ ‫לא יודעים הרבה גם על התרבות הגרמאנית.‬ ‫העמים הגרמאנים לא בונים יחידה אחת משותפת.‬ ‫אז לא הייתה שם זהות משותפת.‬ ‫לשם כך חייב המדע להיעזר המדע במקורות זרים.‬ ‫אלמלא היוונים והרומאים לא היינו יודעים הרבה על הגרמאנים!‬