‫שיחון‬

he ‫לימוד שפות זרות‬   »   sr Учити стране језике

‫23 [עשרים ושלוש]‬

‫לימוד שפות זרות‬

‫לימוד שפות זרות‬

23 [двадесет и три]

23 [dvadeset i tri]

Учити стране језике

Učiti strane jezike

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫היכן למדת ספרדית?‬ Где сте научили шпански? Где сте научили шпански? 1
Učit- ---a-- -e-i-e Učiti strane jezike
‫את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?‬ Знате ли и португалски? Знате ли и португалски? 1
Uči-i s-r-ne-je-i-e Učiti strane jezike
‫כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.‬ Да, а такође знам и нешто италијански. Да, а такође знам и нешто италијански. 1
Gd--ste-n-u-i-i-šp---ki? Gde ste naučili španski?
‫אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.‬ Мислим да говорите веома добро. Мислим да говорите веома добро. 1
Gd- -te-na----i -pa-sk-? Gde ste naučili španski?
‫השפות דומות למדי.‬ Ти језици су прилично слични. Ти језици су прилично слични. 1
Gd---t--n-u---i ----sk-? Gde ste naučili španski?
‫אני מבין / ה אותן טוב מאוד.‬ Могу их добро да разумем. Могу их добро да разумем. 1
Z-at---- - po---gal-ki? Znate li i portugalski?
‫אבל קשה לי לדבר ולכתוב.‬ Али говорити и писати је тешко. Али говорити и писати је тешко. 1
Z--te li----o------ski? Znate li i portugalski?
‫אני עדיין עושה הרבה שגיאות.‬ Још правим много грешака. Још правим много грешака. 1
Zn--e -i i po-t-gal--i? Znate li i portugalski?
‫אנא, תקן / ני אותי תמיד.‬ Исправите ме молим увек. Исправите ме молим увек. 1
D---- t-kođ- -n---i n--to-ital-ja-s--. Da, a takođe znam i nešto italijanski.
‫ההגייה שלך טובה מאוד.‬ Ваш изговор је сасвим добар. Ваш изговор је сасвим добар. 1
D---a--ako------m-i--eš-o --ali--nsk-. Da, a takođe znam i nešto italijanski.
‫יש לך קצת מבטא.‬ Имате мали акценат. Имате мали акценат. 1
Da--a tako-- --am - --š-o -t-li--nski. Da, a takođe znam i nešto italijanski.
‫ניתן לנחש מהיכן את / ה.‬ Препознаје се одакле долазите. Препознаје се одакле долазите. 1
M--li- da g----i-e---o-------o. Mislim da govorite veoma dobro.
‫מהי שפת האם שלך?‬ Који је Ваш матерњи језик? Који је Ваш матерњи језик? 1
M-slim--a-go-or-te v---a--o-r-. Mislim da govorite veoma dobro.
‫את / ה עושה קורס שפה?‬ Идете ли на курс језика? Идете ли на курс језика? 1
M-s--m da-----rit----om- -o--o. Mislim da govorite veoma dobro.
‫באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?‬ Који уџбеник користите? Који уџбеник користите? 1
Ti-j--i---su-pr----n- sli-ni. Ti jezici su prilično slični.
‫אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.‬ У овом моменту не знам како се зове. У овом моменту не знам како се зове. 1
T- -ezic- s- pril-----sl-č--. Ti jezici su prilično slični.
‫אני לא זוכר / ת את הכותרת.‬ Не могу се сетити наслова. Не могу се сетити наслова. 1
Ti j--ici su-pr-l--no slič--. Ti jezici su prilično slični.
‫שכחתי.‬ Заборавио / Заборавила сам то. Заборавио / Заборавила сам то. 1
M--u -h -o--o-d- -a-u-e-. Mogu ih dobro da razumem.

‫שפות גרמאניות‬

‫השפות הגרמאניות שייכות למשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫מה שמאפיין את משפחת השפות הזו הוא סממניה הפונולוגיים.‬ ‫אז הבדלים בפונולוגיה מבדילים בין השפות השונות במשפחה הזו.‬ ‫יש כ-15 שפות גרמאניות.‬ ‫הם מהווים שפת אם לכ-500 מליון אנשים ברחבי העולם.‬ ‫קשה להעריך את המספר המדויק של השפות.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫השפה הגרמאנית החשובה ביותר היא השפה האנגלית.‬ ‫היא מהווה שפת אם לכ-350 מליון איש ברחבי העולם.‬ ‫אחריה באים השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫את השפות הגרמאניות ניתן לחלק למספר קבוצות.‬ ‫יש שפות גרמאניות צפוניות, מערביות ומזרחיות.‬ ‫שפות גרמאניות צפוניות הן השפות הסקנדינביות.‬ ‫אנגלית, גרמנית והולנדית הן שפות גרמאניות מערביות.‬ ‫כל השפות הגרמאניות המזרחיות נכחדו מן העולם.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הגוטית.‬ ‫ההתנחלויות הפיצו את השפות הגרמאניות ברחבי העולם.‬ ‫כך מבינים אנשים הולנדית באיים הקריביים ובדרום אפריקה.‬ ‫יש לכל השפות הגרמאניות שורש משותף.‬ ‫אבל לא בטוח אם השורש הוא שפת אם משותפת.‬ ‫חוץ מזה יש רק מעט מאוד כתבים ישנים בשפות הגרמאניות.‬ ‫שלא כמו בשפות הרומאניות, אין כאן כמעט משאבים.‬ ‫אז מחקר השפות הגרמאניות נהיה קשה יותר.‬ ‫לא יודעים הרבה גם על התרבות הגרמאנית.‬ ‫העמים הגרמאנים לא בונים יחידה אחת משותפת.‬ ‫אז לא הייתה שם זהות משותפת.‬ ‫לשם כך חייב המדע להיעזר המדע במקורות זרים.‬ ‫אלמלא היוונים והרומאים לא היינו יודעים הרבה על הגרמאנים!‬