‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   ja 何かをお願いする

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [七十四]

74 [Nanajūyon]

何かをお願いする

nanika o onegai suru

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ 髪の カットを お願い します 。 髪の カットを お願い します 。 1
n--ika-- oneg-i-suru nanika o onegai suru
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 短すぎない よう 、 お願い します 。 短すぎない よう 、 お願い します 。 1
n----a o ---ga- --ru nanika o onegai suru
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 少し 、 短めに お願い します 。 少し 、 短めに お願い します 。 1
kami-n- ka--o-----egai---m---. kami no katto o onegaishimasu.
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 写真を 現像して もらえます か ? 写真を 現像して もらえます か ? 1
kam- -o -att--o -ne--i---mas-. kami no katto o onegaishimasu.
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 写真は CDに 入って います 。 写真は CDに 入って います 。 1
k-m- n--katto --on-gais--ma--. kami no katto o onegaishimasu.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 写真は カメラに 入って います 。 写真は カメラに 入って います 。 1
mij-ka ----nai y----n------imasu. mijika suginai yō, onegaishimasu.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 時計を 修理して もらえます か ? 時計を 修理して もらえます か ? 1
m---k- --gi-a--yō,--n-g-is---a--. mijika suginai yō, onegaishimasu.
‫הזכוכית שבורה.‬ ガラスが 壊れました 。 ガラスが 壊れました 。 1
mi------u----i -ō- on--ai-h---su. mijika suginai yō, onegaishimasu.
‫הסוללה ריקה.‬ 電池が 切れました 。 電池が 切れました 。 1
su-os--, mij------n----e-a--hima--. sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ シャツに アイロンを かけて もらえます か ? シャツに アイロンを かけて もらえます か ? 1
su---hi, mi--kam- -i on----s-im-su. sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ズボンを 洗濯して もらえます か ? ズボンを 洗濯して もらえます か ? 1
su-oshi,---ji-----ni one---s-imasu. sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 靴を 修理して もらえます か ? 靴を 修理して もらえます か ? 1
sh-sh-- - gen------te m-ra-ma-- --? shashin o genzō shite moraemasu ka?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 火を 貸して もらえます か ? 火を 貸して もらえます か ? 1
s----in o -e-----h-te-m-----a-- k-? shashin o genzō shite moraemasu ka?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ マッチか ライターは あります か ? マッチか ライターは あります か ? 1
s-a--in o g--zō ---t- m-------u--a? shashin o genzō shite moraemasu ka?
‫יש לך מאפרה?‬ 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 1
sh-shin -a CD-ni h-i-t--i--su. shashin wa CD ni haitte imasu.
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 葉巻を 吸います か ? 葉巻を 吸います か ? 1
sha-hin -- CD--i--ai-te ima-u. shashin wa CD ni haitte imasu.
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 1
s----in--a -- -i h-it-e-i-asu. shashin wa CD ni haitte imasu.
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ パイプを 吸います か ? パイプを 吸います か ? 1
s--sh-n--- k-m-r- -i haitt--i-asu. shashin wa kamera ni haitte imasu.

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬