‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 3‬   »   ja 何かを理由付ける 3

‫77 [שבעים ושבע]‬

‫לתרץ משהו 3‬

‫לתרץ משהו 3‬

77 [七十七]

77 [Nanajūnana]

何かを理由付ける 3

nanika o riyū tsukeru 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?‬ あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? 1
nan-k- o riy---su-e-u-3 nanika o riyū tsukeru 3
‫אני מוכרח / ה לרזות.‬ 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 1
n--i-a-- ri-- -su-eru-3 nanika o riyū tsukeru 3
‫אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.‬ 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 1
a-at-----naz- k-ki o-ta-e-a--n----u-ka? anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
‫מדוע את / ה לא שותה את הבירה?‬ あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? 1
ana-- -a --ze k-k-----a--n-i n--e-- ka? anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
‫אני צריך / ה לנהוג.‬ 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 1
ana----a-naze -ēki o-ta-e-a--n--e-- -a? anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
‫אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.‬ 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 1
y---n--t-----nai-o--. yasenaito ikenainode.
‫מדוע את / ה לא שותה את הקפה?‬ あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? 1
y---na-t---ken------. yasenaito ikenainode.
‫הוא קר.‬ 冷めてる から 。 冷めてる から 。 1
yas--ai-o--k---in--e. yasenaito ikenainode.
‫אני לא שותה אותו כי הוא קר.‬ コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 1
y--en-it- -ke-a-----, ---e-a-e-. yasenaito ikenainode, tabemasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את התה?‬ あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? 1
y------to--k-n-i--d-----b---se-. yasenaito ikenainode, tabemasen.
‫אין לי סוכר.‬ 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 1
ya--n-it--ik-nainode---ab---s--. yasenaito ikenainode, tabemasen.
‫אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.‬ 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 1
ana-a-wa -a---bī---- -om-nai node-u k-? anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?‬ あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? 1
anat------aze--ī-u o -oma-a- n--e-- ka? anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
‫לא הזמנתי אותו.‬ 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 1
a--ta-wa-naz- b--u o--o-ana- -o-es- -a? anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
‫אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.‬ スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 1
u-t-------aito--k--ai---e. unten shinaito ikenainode.
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?‬ なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? 1
u---- ----a--- i--na-n---. unten shinaito ikenainode.
‫אני צמחוני / ת.‬ ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 1
un--- shin---- -ke-a---de. unten shinaito ikenainode.
‫אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.‬ ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 1
u--en -h--aito-ike---n---- -omima-e-. unten shinaito ikenainode, nomimasen.

‫מחוות עוזרות בלמידת אוצר מילים‬

‫מוחנו צריך לעבוד הרבה כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫הוא צריך לשמור כל מילה חדשה.‬ ‫אבל אנחנו יכולים לעזור למוח שלנו בלמידה.‬ ‫וזה עובד דרך מחוות.‬ ‫מחוות עוזרות לזיכרון שלנו.‬ ‫אנחנו יכולים לזכור מילים טוב יותר כשמוחנו מעבד מחוות בו זמנית.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי בצורה חד משמעית.‬ ‫חוקרים נתנו למשתתפים ללמוד אוצר מילים.‬ ‫המילים האלה לא היו קיימות באמת.‬ ‫הן היו חלק משפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמילים לומדו למשתתפים עם מחוות.‬ ‫זאת אומרת, המשתתפים לא רק שמעו או קראו את המילים.‬ ‫דרך המחוות הם גם דימו את משמעויות המילים.‬ ‫בזמן שהם למדו, נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫אז עלו החוקרים על תגלית מעניינת.‬ ‫כשהמילים נלמדו עם מחוות, אזורים רבים יותר במוח היו פעילים.‬ ‫לצד מרכז השפה נצפתה פעילות גם באזורים סנסומוטוריים.‬ ‫לפעילות הנוספת הזו יש השפעה על הזכרון שלנו.‬ ‫בזמן הלמידה עם מחוות נבנים רשתות מסובכות.‬ ‫הרשתות שומרות את המילה החדשה במספר מקומות במוח.‬ ‫וכל נעשה עיבוד יעיל יותר של המילים.‬ ‫מוחנו מוצא אותן מהר יותר כשאנחנו רוצים להשתמש בהן.‬ ‫והן גם נשמרות טוב יותר.‬ ‫אך זה חשוב שיהיה קשר בין המחווה למילה.‬ ‫מוחנו מזהה מתי אין חיבור בין המחווה והמילה.‬ ‫הממצאים החדשים יכולים להוביל לשיטות לימוד חדשות.‬ ‫אנשים שיודעים מעט על שפות לומדים בדרך כלל לאט יותר.‬ ‫אולי יהיה להם יותר קל אם הם מדמים מילים על ידי תנועות...‬