‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   ja 夜の外出

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

44 [四十四]

44 [Shijūshi]

夜の外出

yoru no gaishutsu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? 1
y-r---o--------su yoru no gaishutsu
‫יש כאן מועדון לילה?‬ この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? 1
y--u -o----sh---u yoru no gaishutsu
‫יש כאן פאב?‬ この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? 1
k-no-h-n ---dis--- -- arimasu---? kono hen ni disuko wa arimasu ka?
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 1
k-no--en -i dis---------im-s- ka? kono hen ni disuko wa arimasu ka?
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 1
ko-o hen--i--is-k- -a arimasu-ka? kono hen ni disuko wa arimasu ka?
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 1
k----hen ni-----oku-abu -a -rimas----? kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 1
kon--h-- n--nait--u--b- wa-a--mas- ka? kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 1
ko-o--e---i--a---k-r--- w--------u k-? kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? 1
ko------ -i-no---- -a ar-m-s---a? kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 1
ko-o-he--n--n---ya wa --ima-u ka? kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 1
ko-- -en--i-nom------ a---a----a? kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 1
kon--- ---g--i--de wa nani - --tt--i-as--k-? kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 1
ko-'y- wa-e-ga-a---e--ani-o -att--imasu--a? kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 1
k--'ya,-tereb--- wa--a-i-o -a--- i-a---k-? kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? 1
ge---- no chiket---w--ma-a arimasu --? gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 1
ge--jō n--c---e-t-------d-----mas- --? gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 1
ge------o -hi-e-to -a---da ---ma-- -a? gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 1
ei---no--h----t---- -a-a -ri-a-u--a? eiga no chiketto wa mada arimasu ka?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬