‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [เจ็ดสิบสี่]

jèt-sìp-sèe

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? 1
k--w----w-g--a----a---̀---i-ba---à---̂-g kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ 1
kǎw------g--a---t------r---bang--̀-ya-ng kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ 1
ko---ch---y----̀t--o---h--i--o-m-----------da-i-mǎ--kr------́ koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
k----chûay---a----ǒ--hâ--po----i--c-ǎn--â---ǎ---r----ká koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ 1
ko-n-c----y-d--̀t-p--m-ha---p-̌--di--ch--n-dâi--a---kr-́----́ koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ 1
à--â-ha-----̂n--er-----ai--a--kra-p--a--ká à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
a---â--â--sâ--ger̶--b-a--ná-k-á------k-́ à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
‫הזכוכית שבורה.‬ กระจกแตก กระจกแตก 1
a--ya-------sa-n-g----------n-́-kr-́--ná-k-́ à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
‫הסוללה ריקה.‬ แบต(เตอร์รี่)หมด แบต(เตอร์รี่)หมด 1
sa---------í--n----r--p-------́ sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
sâ--èe--nít-ná-kráp-ná--á sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
s--n-èek--i---n---k-a---n-----́ sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
chûay-la-n--ro--p--a-i-dâ---a----r--p-k-́ chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 1
c-u-ay-láng-ro-o--h-̂---âi-m--i--ra-----́ chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? 1
chu-a--l--ng--ô-----̂i--â--m-̌i--r------́ chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫יש לך מאפרה?‬ คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
r---------ô--n----ee-dee----́----́ rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? 1
r--o---̀--ô------se---ee-k-a-p-ká rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
rô---à-y-̂o-nai-s----ee-------k-́ rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? 1
r--op--̀-y--o-nai-gl-̂wn--------ká rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬