‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   th รอบบ้าน

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

râwp-bân

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ บ้านของเราอยู่ที่นี่ บ้านของเราอยู่ที่นี่ 1
r---p-b--n râwp-bân
‫למעלה הגג.‬ หลังคาอยู่ข้างบน หลังคาอยู่ข้างบน 1
ra-wp----n râwp-bân
‫למטה המרתף.‬ ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 1
ba-n-ka---g-r---à----o--ê--ne-e bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
‫מאחורי הבית יש גן.‬ มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 1
bâ--ka--n---a------ôo-t-̂---e-e bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 1
b--n-k--wn---ao----y--o---̂e----e bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
‫סמוך לבית יש עצים.‬ มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 1
l--n--k--à-------a-n--bon lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
‫זו הדירה שלי.‬ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 1
l--ng-------yo-o--a-ng-b-n lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 1
l--ng--a------̂o-k--n--bon lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 1
h-̂-n--dh----d-n-à---̂o-kâng--âng hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
‫הדלת סגורה.‬ ประตูบ้านปิด ประตูบ้านปิด 1
hâwng--h--i---n-a---ô---âng---̂ng hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
‫אבל החלונות פתוחים.‬ แต่หน้าต่างเปิด แต่หน้าต่างเปิด 1
h----g-dh--i--in----yôo-k--ng-l--ng hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
‫חם היום.‬ วันนี้อากาศร้อน วันนี้อากาศร้อน 1
me----w---a--y-̂--ka-ng--a--g-bân mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 1
m-̂et--on-a--yo----âng-l-̌n----̂n mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
‫יש שם ספה וכורסא.‬ มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 1
mêet-w---a--y--o-ka--g-lǎ-g----n mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
‫שב / י בבקשה!‬ เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 1
mâ--mêe---o--a--yôo---̂---̂n mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 1
ma-i-----t-n-n-à-yô--na--b-̂n mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 1
m-̂--me-e------a--y-̂--nâ-b-̂n mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 1
mee--hô--ma---a--yôo---̂---b--n mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬