‫שיחון‬

he ‫היכרות‬   »   th การทำความรู้จัก

‫3 [שלוש]‬

‫היכרות‬

‫היכרות‬

3 [สาม]

sǎm

การทำความรู้จัก

gan-tam-kwam-róo-jàk

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫שלום!‬ สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! 1
gan-t-m-kwam----o---̀k gan-tam-kwam-róo-jàk
‫שלום!‬ สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! 1
gan--am--wam---́o-ja-k gan-tam-kwam-róo-jàk
‫מה נשמע?‬ สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? 1
s---w--t--èek---́p--à-w-́----e-k-̂ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
‫את / ה מאירופה?‬ คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 1
sà----t--è-k------sà-wát-d-e--â sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
‫את / ה מאמריקה?‬ คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 1
s----a-----̀ek---́p------a---d-e--â sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
‫את / ה מאסיה?‬ คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 1
sà-w-́--dèe--r-́p-s---w--t---e-k-̂ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? 1
sà--át-----k-ra-p-s---w--t---e-k-̂ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? 1
sa--wá---èek-r-́--s-̀----t--e--k-̂ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
‫כמה זמן תישאר?‬ คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? 1
s-̀---i-de--ma-i-----p---̀---i-d-e--------́ sà-bai-dee-mǎi-kráp-sà-bai-dee-mǎi-ká
‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 1
sa------------̌--kr-́--sà-bai-d---m-̌--k-́ sà-bai-dee-mǎi-kráp-sà-bai-dee-mǎi-ká
‫האם את / ה בחופשה?‬ คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 1
s-̀-----d---m--i-kr-́--sa---ai-d-e----i---́ sà-bai-dee-mǎi-kráp-sà-bai-dee-mǎi-ká
‫בוא / י לבקר אותי!‬ มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! 1
koon------̀k-yo-----̂--c--̂--ma---k---p-k-́ koon-ma-jàk-yóo-rôp-châi-mǎi-kráp-ká
‫זו הכתובת שלי.‬ นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ 1
ko---ma--à--y--o-rôp--hâi-ma-i----́p-ká koon-ma-jàk-yóo-rôp-châi-mǎi-kráp-ká
‫נתראה מחר?‬ เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? 1
ko-------àk-y--o--ô---ha---ma-i-krá--k-́ koon-ma-jàk-yóo-rôp-châi-mǎi-kráp-ká
‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ 1
koon-ma--------m-y-r------ch-̂--mǎi-k--́p-k-́ koon-ma-ja-gaw-may-rí-ga-châi-mǎi-kráp-ká
‫שלום.‬ ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! 1
k----ma-ja-------y-r---ga-c-a-----̌i--rá----́ koon-ma-ja-gaw-may-rí-ga-châi-mǎi-kráp-ká
‫להתראות.‬ แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! 1
koo--ma-ja---w--a--r-́--a-châ--ma---k-------́ koon-ma-ja-gaw-may-rí-ga-châi-mǎi-kráp-ká
‫נתראה בקרוב!‬ แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! 1
k--n-m----̀--ay----a-c-âi-mǎi--rá---á koon-ma-jàk-ay-chia-châi-mǎi-kráp-ká

‫אלפבתים‬

‫עם שפות אנחנו יכולים להבין אחד את השני.‬ ‫אנחנו אומרים לאחרים מה אנחנו חושבים או מרגישים.‬ ‫גם לכתיבה יש את אותו התפקיד.‬ ‫לרוב השפות יש גם כתב.‬ ‫כתב מורכב מסימנים.‬ ‫הסימנים האלה יכולים להיות מגוונים.‬ ‫הרבה כתבים מורכבים מאותיות.‬ ‫כתבים אלה נקראים אלפביתים.‬ ‫אלפבית היא אוסף סדור של סימנים גרפיים.‬ ‫את הסימנים האלה מחברים לפי חוקים מסויימים למילים.‬ ‫לכל סימן יש צליל קבוע.‬ ‫המונח אלפבית בא מהשפה היוונית.‬ ‫שם קוראים לשתי האותיות הראשונות אלפא ובתא.‬ ‫במהלך ההיסטוריה נוצרו הרבה אלפבתים שונים.‬ ‫אנשים משתמשים בסימני כתב כבר יותר מ-3000 שנים.‬ ‫בעבר, היו סימני כתב סמלים קסומים.‬ ‫רק אנשים מעטים ידעו מה הם אומרים.‬ ‫אחר כך, איבדו הסימנים את אופיים הסמלי.‬ ‫לאותיות אין היום משמעות.‬ ‫יש להם משמעות רק לאחר שילובם עם אותיות אחרות.‬ ‫כתבים כמו למשל הכתב הסיני עובדים בצורה שונה.‬ ‫הם דומים לתמונות ומציגים לעתים קרובות את משמעותם.‬ ‫כשאנחנו כותבים, אנחנו ממירים בעצם את המחשבות שלנו לכתב.‬ ‫אנחנו משתמשים בסימנים כדי לקבע את הידע שלנו.‬ ‫מוחנו למד איך לפענח את האלפבית.‬ ‫סימנים נהיים למילים, מילים לרעיונות.‬ ‫כן יכול טקסט לשרוד אלפי שנים.‬ ‫ועדיין להיות מובן.‬