‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   fa ‫در خانه‬

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

‫dar khaaneh‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ ‫اینجا خانه ماست.‬ ‫اینجا خانه ماست.‬ 1
‫een-a-------e---aas----‬ ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬
‫למעלה הגג.‬ ‫بالا پشت بام است.‬ ‫بالا پشت بام است.‬ 1
‫--ala- p--ht ba-m-ast.-‬‬ ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬
‫למטה המרתף.‬ ‫پائین زیرزمین است.‬ ‫پائین زیرزمین است.‬ 1
‫-a--n --rza----as---‬‬ ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬
‫מאחורי הבית יש גן.‬ ‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫پشت خانه یک باغ است.‬ 1
‫pos-- kh-a-eh ----ba--h-a--.--‬ ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ 1
‫-o-oi k------ -ic---h-yaa-a----nist-‬‬‬ ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬
‫סמוך לבית יש עצים.‬ ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ 1
‫de-ak--aan- --r -k-n-ar -ha-neh----t-‬-‬-‬ ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬
‫זו הדירה שלי.‬ ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ 1
‫-a---rt----n-ma- -een--a-t.-‬‬-‬ ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ 1
‫--n-a--aas--a--haa-----a-h-mma-m a-t-‬‬‬ ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ 1
‫-an-aa o-aag- n-s----- -a---aag- -ha---a--.-‬‬ ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬
‫הדלת סגורה.‬ ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ 1
‫---b--h--------a---a-l-) ba-te- -s-.--‬ ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬
‫אבל החלונות פתוחים.‬ ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ 1
‫amm--pa--er-h-ha--ba-- -asta-d.‬-‬ ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬
‫חם היום.‬ ‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫امروز خیلی گرم است.‬ 1
‫-m-ooz k---l- -ar--a-t.‬-‬ ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ 1
‫----- --a-g- ---himan--i-royam-‬-‬ ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬
‫יש שם ספה וכורסא.‬ ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ 1
‫------an---eh v-------ob----an-a--a---‬‬--‬ ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
‫שב / י בבקשה!‬ ‫بفرمایید!‬ ‫بفرمایید!‬ 1
‫be--r---id!--‬ ‫befarmayid!‬‬‬
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ 1
‫k--m--o-er--a- ‫---jaa -s--‬--‬‬ ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ 1
‫---t---h-as--i-a-- -a- ‫aa-j-a--s--‬‬--‬ ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ 1
‫telvi-io--k--me-an--n----t-‬‬‬ ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬