کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   he ‫בבית‬

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ ‫זה הבית שלנו.‬ ‫זה הבית שלנו.‬ 1
b-b-it babait
‫بالا پشت بام است.‬ ‫למעלה הגג.‬ ‫למעלה הגג.‬ 1
b----t babait
‫پائین زیرزمین است.‬ ‫למטה המרתף.‬ ‫למטה המרתף.‬ 1
z-h h-b-it-s-e-a--. zeh habait sselanu.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫מאחורי הבית יש גן.‬ ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 1
ze---abai- s-el-nu. zeh habait sselanu.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫אין לפני הבית רחוב.‬ ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 1
zeh ha--it-ssel--u. zeh habait sselanu.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫סמוך לבית יש עצים.‬ ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 1
le-a-lah ----g. lema'lah hagag.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫זו הדירה שלי.‬ ‫זו הדירה שלי.‬ 1
le--t-h-h-mar-e-. lematah hamartef.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 1
l-m---h-h--art--. lematah hamartef.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 1
le--t-- h-m--tef. lematah hamartef.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫הדלת סגורה.‬ ‫הדלת סגורה.‬ 1
me'-x-r- habai- ---h-gan. me'axori habait yesh gan.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫אבל החלונות פתוחים.‬ ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 1
e-- l-fn-----b--- re-o-. eyn lifney habait rexov.
‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫חם היום.‬ ‫חם היום.‬ 1
e---lifne---a--i- r-x--. eyn lifney habait rexov.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 1
ey------ey-----i--re-ov. eyn lifney habait rexov.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫יש שם ספה וכורסא.‬ ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 1
sa-u-h--a-ait-y--h -t-i-. samukh labait yesh etsim.
‫بفرمایید!‬ ‫שב / י בבקשה!‬ ‫שב / י בבקשה!‬ 1
sa-----lab--t ------tsim. samukh labait yesh etsim.
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 1
sam-k- -ab--t---sh-e-s-m. samukh labait yesh etsim.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 1
z- had--ah---ely. zo hadirah shely.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 1
zo----irah-s----. zo hadirah shely.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬