کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   am በቤቱ ዙሪያ

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [አስራ ሰባት]

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

bebēti zurīya

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ የኛ ቤት እዚህ ነው። የኛ ቤት እዚህ ነው። 1
b-bē-i --r-ya bebēti zurīya
‫بالا پشت بام است.‬ ጣሪያው ከላይ ነው። ጣሪያው ከላይ ነው። 1
b-bēt- z-r--a bebēti zurīya
‫پائین زیرزمین است.‬ ምድር ቤቱ ከታች ነው። ምድር ቤቱ ከታች ነው። 1
yenya bēt--iz-hi-n-wi. yenya bēti izīhi newi.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። 1
yenya--ē-i -z-h- -e-i. yenya bēti izīhi newi.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። 1
y---a -ē-i----hi-n--i. yenya bēti izīhi newi.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። 1
t’---ya-- -e--yi --w-. t’arīyawi kelayi newi.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። 1
t-a-īy-w--k---yi ----. t’arīyawi kelayi newi.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። 1
t’-rī-a-i-k--ayi ---i. t’arīyawi kelayi newi.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። 1
mid--i b--u -----hi-newi. midiri bētu ketachi newi.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ የቤቱ በር ቁልፍ ነው። የቤቱ በር ቁልፍ ነው። 1
m--i-i --tu --ta-hi new-. midiri bētu ketachi newi.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። 1
m-d-ri-bēt---e---hi n--i. midiri bētu ketachi newi.
‫امروز خیلی گرم است.‬ ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። 1
k--ēt- -e-i-----’ā-ikil-t--b-t--ā--. kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። 1
k--ē-- -e--ba y--āt------i-b--a-ā-e. kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። 1
kebēt- jer-ba y-’---k----i -ota-ā--. kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
‫بفرمایید!‬ ይቀመጡ! ይቀመጡ! 1
kebē---f-t----fīt--me-----i y-le-i. kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። 1
kebētu--īt- lefī-- -en------yel-m-. kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። 1
ke--t--fī-i le---i me-ige-i ---emi. kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። 1
ke-ē---go-i -a-och- -lu. kebētu goni zafochi ālu.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬