کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   am ስሜቶች

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ፍላጎት መኖር ፍላጎት መኖር 1
si-ēto--i simētochi
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ እኛ ፍላጎት አለን። እኛ ፍላጎት አለን። 1
simēt-chi simētochi
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ እኛ ፍላጎት የለንም። እኛ ፍላጎት የለንም። 1
f-la-o-i m-nori filagoti menori
‫ترس داشتن‬ መፍራት መፍራት 1
f---g--i me---i filagoti menori
‫من می‌ترسم.‬ እኔ ፈርቻለው። እኔ ፈርቻለው። 1
f--a--t- -----i filagoti menori
‫من نمی‌ترسم.‬ እኔ አልፈራሁም። እኔ አልፈራሁም። 1
i--- --l-g-t- -le-i. inya filagoti āleni.
‫وقت داشتن‬ ጊዜ መኖር ጊዜ መኖር 1
i-ya-f----o---āle--. inya filagoti āleni.
‫او (مرد) وقت دارد.‬ እሱ ጊዜ አለው። እሱ ጊዜ አለው። 1
in---f-la--t--āl--i. inya filagoti āleni.
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ እሱ ጊዜ የለውም። እሱ ጊዜ የለውም። 1
iny- -i--g--- y--eni--. inya filagoti yelenimi.
‫بی حوصله بودن‬ መደበር መደበር 1
i--a-------t- ----nimi. inya filagoti yelenimi.
‫او (زن) بی حوصله است.‬ እሷ ደብሯታል። እሷ ደብሯታል። 1
in-a -il-go-i--e--n--i. inya filagoti yelenimi.
‫او (زن) حوصله دارد.‬ እሷ አልደበራትም። እሷ አልደበራትም። 1
m-f--ati mefirati
‫گرسنه بودن‬ መራብ መራብ 1
mef--ati mefirati
‫شما گرسنه هستید؟‬ እርቧችኋል? እርቧችኋል? 1
m-fi-a-i mefirati
‫شما گرسنه نیستید؟‬ አልተራባችሁም? አልተራባችሁም? 1
i-ē fe--c--l-wi. inē ferichalewi.
‫تشنه بودن‬ መጠማት መጠማት 1
in- f--i--al-w-. inē ferichalewi.
‫آنها تشنه هستند.‬ እነሱ ተጠምተዋል። እነሱ ተጠምተዋል። 1
in- --ri-ha--wi. inē ferichalewi.
‫آنها تشنه نیستند.‬ እነሱ አልተጠሙም። እነሱ አልተጠሙም። 1
i---ā-i-era-u-i. inē āliferahumi.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬