کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። 1
n--------ā-egi-- k-hone ni’usi ḥāregi – kehone
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። 1
ni’-s-----r-------e---e ni’usi ḥāregi – kehone
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። እንደሚደውልልኝ አላውቅም። 1
yafek---enyi ----e---e-ā-----’-m-. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? 1
ya-e----e-y--ini---one--la-ik’-mi. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? 1
yaf----renyi-i---eh--e---awi--imi. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? 1
t-m-l-s- ----m--’- -nideh--e ā----k’i--. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
teme-i-o ye-ī----------e--------wik’im-. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
teme---o -em--e-’a in-dehon--ā--wi---mi. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
in-dem----il-l-n-i---a--k’i--. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? 1
inid-mī-ew-l---n---ālaw-----i. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? 1
inide--d-w-lili-yi -la----imi. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? 1
di-ig-ti-āyafe--iren-i-i-yi-o-i? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
di-i-e-- ā--fek’-----i-- -iho-i? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
di-ig-t- āy--e-----nyi-i-yi-o-i? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
d---g-ti -em-l-so āy-met’am- -i--ni? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? በውነት ይወደኝ ይሆን? 1
di-i--ti tem-liso-ā-im--’-m-----oni? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? ይፅፍልኝ ይሆን? 1
dinig-ti tem--i-o ---met---i yi----? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ያገባኝ ይሆን? ያገባኝ ይሆን? 1
d--i-e-i āy--e-ili---yimi --honi? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬