کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

93 [otkhmotsdatsamet'i]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

damok'idebuli ts'inadadebebi tu-ti

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. 1
ar v-t-i,----v-qvarvar. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. 1
a--v---i--t---u-v-r---. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ არ ვიცი, თუ დამირეკავს. არ ვიცი, თუ დამირეკავს. 1
a- --ts---t---u-va-v-r. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ნეტავ თუ ვუყვარვარ? ნეტავ თუ ვუყვარვარ? 1
ar----s-- -u d--r-nd--a. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ნეტავ თუ დაბრუნდება? ნეტავ თუ დაბრუნდება? 1
ar --ts----u-dabr-n--b-. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ნეტავ თუ დამირეკავს? ნეტავ თუ დამირეკავს? 1
a- vitsi,--u d-b--n--ba. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. 1
a- --t--, t--d---r--'-vs. ar vitsi, tu damirek'avs.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. 1
net'-- tu -u-v-rv--? net'av tu vuqvarvar?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. 1
net--- -- d-bru---b-? net'av tu dabrundeba?
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? 1
n-t--- tu --m-rek----? net'av tu damirek'avs?
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? 1
m-int'e---ebs--t--p--rob- -he--e. maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? 1
m-i-t'-r-s-bs,-t- -q-vs v-nme skhva. maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. 1
m--n-'-r--e--,-t'qui--tu-a-a. maint'eresebs, t'quis tu ara.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. 1
n-t-av --e-z- -- -i-r-bs? net'av chemze tu pikrobs?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. 1
net'a- ----- t---qav-? net'av skhva tu hqavs?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ნეტავ მართლა მოვწონვარ? ნეტავ მართლა მოვწონვარ? 1
net-a- sim-rtl-s--- ambo-s? net'av simartles tu ambobs?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ნეტავ მართლა მომწერს? ნეტავ მართლა მომწერს? 1
z--t'-d--- v-t-i,----v-------u-ara. zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? 1
z--t--d -r -it-i,--om-s'--s-------. zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬