کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ka სურვილი

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ რა გინდათ თქვენ? რა გინდათ თქვენ? 1
s-rv--i survili
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ფეხბურთის თამაში გინდათ? ფეხბურთის თამაში გინდათ? 1
sur---i survili
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ მეგობრების მონახულება გინდათ? მეგობრების მონახულება გინდათ? 1
ra gi--at-t-v-n? ra gindat tkven?
‫خواستن‬ სურვილი სურვილი 1
r--gi-d-t---ven? ra gindat tkven?
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ არ მინდა გვიან მოვიდე. არ მინდა გვიან მოვიდე. 1
r---ind----k-en? ra gindat tkven?
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ იქ წასვლა არ მინდა. იქ წასვლა არ მინდა. 1
p--h----is--am-sh------at? pekhburtis tamashi gindat?
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ სახლში წასვლა მინდა. სახლში წასვლა მინდა. 1
pe-h-u-t-s-t-ma--- -i----? pekhburtis tamashi gindat?
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ სახლში დარჩენა მსურს. სახლში დარჩენა მსურს. 1
pe--burt---t-ma-hi-g--da-? pekhburtis tamashi gindat?
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ მარტო ყოფნა მსურს. მარტო ყოფნა მსურს. 1
me-o-r-bis---na-hul--a -in--t? megobrebis monakhuleba gindat?
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ აქ გინდა დარჩენა? აქ გინდა დარჩენა? 1
me--br-b-s--o---h-leba--i--at? megobrebis monakhuleba gindat?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ აქ გინდა ჭამა? აქ გინდა ჭამა? 1
m--obr---- ---a-h-leb- ---d-t? megobrebis monakhuleba gindat?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ აქ გინდა ძილი? აქ გინდა ძილი? 1
surv-li survili
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ხვალ გსურთ გამგზავრება? ხვალ გსურთ გამგზავრება? 1
s-rvili survili
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ხვალამდე გსურთ დარჩენა? ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 1
s-r--li survili
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 1
ar ----- g-ia----vi--. ar minda gvian movide.
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ დისკოთეკაზე გინდათ? დისკოთეკაზე გინდათ? 1
ar---nd- g---n-mo-i-e. ar minda gvian movide.
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ კინოში გინდათ? კინოში გინდათ? 1
ar-m-nd- -vian --vi-e. ar minda gvian movide.
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ კაფეში გინდათ? კაფეში გინდათ? 1
i---s---vl--a----nd-. ik ts'asvla ar minda.

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬