کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   ka მოდალური ზმნა წარსულში 1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

87 [otkhmotsdashvidi]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

modaluri zmna ts'arsulshi 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ ყვავილები უნდა მოგვერწყა. ყვავილები უნდა მოგვერწყა. 1
q-a-il--- ---a --g-ert-'-a. qvavilebi unda mogverts'qa.
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ ბინა უნდა დაგველაგებინა. ბინა უნდა დაგველაგებინა. 1
bin- un-- dagve-a---i-a. bina unda dagvelagebina.
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. 1
bin---n-- d-gve-------a. bina unda dagvelagebina.
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? 1
b-n- -n-- --gve-age--n-. bina unda dagvelagebina.
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? 1
ch--rch'e-- u----g-g--r----h-. ch'urch'eli unda gagveretskha.
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? 1
anga-i----u----g--a-ek-a---? angarishi unda gadagekhadat?
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? 1
ang---sh---n-a----a--k--d--? angarishi unda gadagekhadat?
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? 1
a--ar-s-i u--a-----gekha-at? angarishi unda gadagekhadat?
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? 1
s-e----st--s u-da--a--gek---a-? shesvlistvis unda gadagekhadat?
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. 1
shes-lis-----unda--a-a-e-h--at? shesvlistvis unda gadagekhadat?
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ არ გვინდოდა დალევა. არ გვინდოდა დალევა. 1
s------stvis u--- g-da-ekhad-t? shesvlistvis unda gadagekhadat?
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ არ გვინდოდა ხელის შეშლა. არ გვინდოდა ხელის შეშლა. 1
ja-im- un----ad-g--ha-at? jarima unda gadagekhadat?
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ ახლახან დარეკვა მინდოდა. ახლახან დარეკვა მინდოდა. 1
j--i-a un-a-g--a--k---a-? jarima unda gadagekhadat?
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ მინდოდა ტაქსით წასვლა. მინდოდა ტაქსით წასვლა. 1
j-rim----d--ga-a-ekh-dat? jarima unda gadagekhadat?
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ სახლში მინდოდა წასვლა. სახლში მინდოდა წასვლა. 1
v-- u-d--dam-------e-o-a? vin unda damshvidobeboda?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. 1
v---u-d- ----h---o--boda? vin unda damshvidobeboda?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. 1
v-n un-- d---h-idob--o-a? vin unda damshvidobeboda?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. 1
vin u-da-ts---uliqo -d-- -a-h---i? vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬