کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   uk Модальні дієслова у минулому 1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [вісімдесят сім]

87 [visimdesyat sim]

Модальні дієслова у минулому 1

Modalʹni diyeslova u mynulomu 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ Ми повинні були полити квіти. Ми повинні були полити квіти. 1
Modalʹ-- ---eslov- u-my---o-u 1 Modalʹni diyeslova u mynulomu 1
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ Ми повинні були прибрати житло. Ми повинні були прибрати житло. 1
Mo---ʹn- -iyesl----- ----lomu 1 Modalʹni diyeslova u mynulomu 1
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ Ми повинні були вимити посуд. Ми повинні були вимити посуд. 1
M- po-yn----u-y--o-y----v-ty. My povynni buly polyty kvity.
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ Чи повинні ви були оплатити рахунок? Чи повинні ви були оплатити рахунок? 1
M- -ovy--i b-----olyt-----ty. My povynni buly polyty kvity.
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ Чи повинні ви були заплатити за вхід? Чи повинні ви були заплатити за вхід? 1
My po-y-n- -uly--olyty-kv--y. My povynni buly polyty kvity.
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ Чи повинні ви були сплатити штраф? Чи повинні ви були сплатити штраф? 1
My --vynn- --ly-p-yb-at--z-----. My povynni buly prybraty zhytlo.
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ Хто повинен був попрощатися? Хто повинен був попрощатися? 1
My--ovynni--u-y----braty --yt--. My povynni buly prybraty zhytlo.
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ Хто повинен був йти рано додому? Хто повинен був йти рано додому? 1
M--po-y--- -u-- pry-r-t- z-yt-o. My povynni buly prybraty zhytlo.
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ Хто повинен був їхати поїздом? Хто повинен був їхати поїздом? 1
M--pov--------y----y---p-su-. My povynni buly vymyty posud.
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ Ми не хотіли залишитися надовго. Ми не хотіли залишитися надовго. 1
M- -ovy-n- ------ymyty--osud. My povynni buly vymyty posud.
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ Ми не хотіли нічого пити. Ми не хотіли нічого пити. 1
M- --vy-ni bu-- vy-y-- po---. My povynni buly vymyty posud.
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ Ми не хотіли заважати. Ми не хотіли заважати. 1
C-y --vynni v----l----la--ty---k-uno-? Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. 1
Ch- --v--ni v- b--y----a---y -akhu--k? Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ Я хотів / хотіла замовити таксі. Я хотів / хотіла замовити таксі. 1
Chy------------b--- o-l---ty r-----ok? Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ Я хотів / хотіла їхати додому. Я хотів / хотіла їхати додому. 1
Ch- -ovy-ni vy --l- za---tyty -- -kh--? Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. 1
Chy----y-----y b----z--la--ty--a ----d? Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. 1
Chy -o-yn---vy bu-y z---at-t---- vkhi-? Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. 1
Chy-p-vynn- v- b--y---l-tyt- --traf? Chy povynni vy buly splatyty shtraf?

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬