کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   uk Домовленість про зустріч

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
D-mov-en--t--p-o--us---ch Domovlenistʹ pro zustrich
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
Domovl---stʹ-pr--z--t-ich Domovlenistʹ pro zustrich
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
T---a---nyvsy--na a-tob-s? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
T--z--iz---sya--- --tob-s? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
Ty--ap-znyvs-- ---avt-b--? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
Y- che--- na-tebe--i-h---ny. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫فردا تعطیل هستم.‬ Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
Y- ch-kav--a --be---v-o-y--. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
YA --ek---na--ebe pivh---ny. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
Ty -e--ay--h--obi-ʹ-----te--fon--z sob---? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
Ty--- m--e-- --b-l------t--ef-n- -------u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
Ty--- --yesh-mobil-n-h- te-efon----s----u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
B--- --nk--al--ym nas-upn-h- -azu! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
Bud- p-nktua-ʹ--- n-s-u-n--- ra--! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
Budʹ-pu-kt-a-ʹ--m-----upn--o--azu! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
Vi-ʹmy--ast-pn--- --zu -a--i! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
V--ʹ-- --stupno---r-z--t--si! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
V-z-m- n-s-u---h- -azu---ksi! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
V-zʹm--na-tu----o--a-- p-r-s-l--u! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬