کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   sr Састанак

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
S--ta--k Sastanak
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Sast---k Sastanak
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
Je-- li-pr----tio-----o-us-ila au-ob-s? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
J----li pro---t-o /--ro-u-ti-a------us? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
J--i l- --o-us--o / ---p-stila ---o-us? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
Č---o-/----ala-s----e-p--- s---. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫فردا تعطیل هستم.‬ Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
Č---o-/ ----l- -a- te ---a sata. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
Ček---/ Ček-l- --m--e p--a-----. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
N-maš m--i-e- -od --b-? Nemaš mobitel kod sebe?
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
N-ma----bi-e----d s--e? Nemaš mobitel kod sebe?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
N---- mob--e- ko- s-be? Nemaš mobitel kod sebe?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
S--dec-i -ut b-d--t-č--! Sledeći put budi tačan!
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
S--deć----t ---i-----n! Sledeći put budi tačan!
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
Sl---ći-p-- b--i-----n! Sledeći put budi tačan!
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
Slede-́i-pu---zm- taks-! Sledeći put uzmi taksi!
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
S-e--c-- put--z-i-ta-si! Sledeći put uzmi taksi!
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
S--d-c-i--ut---mi taks-! Sledeći put uzmi taksi!
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
S------- put-p--e-- ki-o-r-n! Sledeći put ponesi kišobran!

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬