کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   sr Зависне реченице са да ли

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [деведесет и три]

93 [devedeset i tri]

Зависне реченице са да ли

Zavisne rečenice sa da li

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Не знам да ли ме он воли. Не знам да ли ме он воли. 1
Z-visn---ečenic--s-----li Zavisne rečenice sa da li
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Не знам да ли ће се он вратити. Не знам да ли ће се он вратити. 1
Z--i-ne -------- -- d---i Zavisne rečenice sa da li
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Не знам да ли ће ме позвати. Не знам да ли ће ме позвати. 1
Ne---a- -- l--m--o------. Ne znam da li me on voli.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Да ли ме он ипак воли? Да ли ме он ипак воли? 1
N----a--da -i m- ----o--. Ne znam da li me on voli.
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Да ли ће се он вратити? Да ли ће се он вратити? 1
Ne zna- da li -e-o- ---i. Ne znam da li me on voli.
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Да ли ће ме он позвати? Да ли ће ме он позвати? 1
Ne -n----- li će s- -n ---ti-i. Ne znam da li će se on vratiti.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Питам се да ли он мисли на мене. Питам се да ли он мисли на мене. 1
Ne -na---a l---́---e -- v-a-it-. Ne znam da li će se on vratiti.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Питам се да ли он има другу. Питам се да ли он има другу. 1
N- --am-da l- ----se-on--r-ti--. Ne znam da li će se on vratiti.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Питам се да ли он лаже. Питам се да ли он лаже. 1
Ne---a- -a li c-e-m----zva-i. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Мисли ли он ипак на мене? Мисли ли он ипак на мене? 1
Ne-z--m da-l- ć--me-poz-at-. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Има ли он ипак неку другу? Има ли он ипак неку другу? 1
Ne--nam -- ---c-e-----ozv-ti. Ne znam da li će me pozvati.
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Говори ли он ипак истину? Говори ли он ипак истину? 1
Da ----e on-i--- --l-? Da li me on ipak voli?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Сумњам да ли ме он стварно воли. Сумњам да ли ме он стварно воли. 1
D- -i--e----i--- ----? Da li me on ipak voli?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Сумњам да ли ће ми писати. Сумњам да ли ће ми писати. 1
Da -- -e on-i-ak -o-i? Da li me on ipak voli?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Сумњам да ли ће ме оженити. Сумњам да ли ће ме оженити. 1
D- l----- -e-on vr-----? Da li će se on vratiti?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Да ли ме он стварно воли? Да ли ме он стварно воли? 1
D------́e----o- -r-t-t-? Da li će se on vratiti?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Да ли ће ми он ипак писати? Да ли ће ми он ипак писати? 1
Da--- -́e se -n -ra----? Da li će se on vratiti?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Да ли ће ме он ипак оженити? Да ли ће ме он ипак оженити? 1
D---- --e-m-------zv---? Da li će me on pozvati?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬