کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ja 副文

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [九十三]

93 [Kyūjūsan]

副文

fukubun

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 1
fuku--n fukubun
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 彼が 戻って くるのか わからない 。 彼が 戻って くるのか わからない 。 1
fuk-b-n fukubun
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 彼が 電話して くるのか わからない 。 彼が 電話して くるのか わからない 。 1
k----g---at--hi o-a-shit- --u no--a----a-anai. kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 彼は 私を 愛して いるの かしら ? 彼は 私を 愛して いるの かしら ? 1
kare-g--w---s-----a--hite --u no -- wa-a-an-i. kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 彼は 戻って くるの かしら ? 彼は 戻って くるの かしら ? 1
k-r- ga--a---hi-- -is--t- ir- ---k---akarana-. kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 彼は 電話して くるの かしら ? 彼は 電話して くるの かしら ? 1
kar---- mo-ot-e----u -o ka waka-a--i. kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 1
ka-- -- ----tte ku-u ---k--w--ar---i. kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 1
k--e--a--odo--- ---u--o--- --k--an-i. kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 1
k-re-ga d-nwa--h--e -u-u-----a-wa-a-a-ai. kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? 彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? 1
k--e -- --n-----i-- kur---- -a waka-a--i. kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 彼には 他の 女の人が いるの かしら ? 彼には 他の 女の人が いるの かしら ? 1
k-r--ga ---w- shi-e------no k- w---ra-ai. kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? 彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? 1
ka----a-w---sh--o--ishi-e -ru no-k----ra? kare wa watashi o aishite iru no kashira?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 1
k-r---a wa-a--- o-ai-h--e i-- -o---sh--a? kare wa watashi o aishite iru no kashira?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 1
ka-e-wa-w-t-sh- o-aish-t----- no k--hi--? kare wa watashi o aishite iru no kashira?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 1
kar- -a m----te-k-ru--o--as-i--? kare wa modotte kuru no kashira?
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? 彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? 1
ka----- mo---te k-r- -o kas--ra? kare wa modotte kuru no kashira?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? 彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? 1
ka----a--o----e k--- no--ashir-? kare wa modotte kuru no kashira?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? 彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? 1
k-r---- ----a---it--k-ru-n---a-hir-? kare wa denwa shite kuru no kashira?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬