کتاب لغت

fa ‫در فرودگاه‬   »   ja 空港で

‫35 [سی و پنج]‬

‫در فرودگاه‬

‫در فرودگاه‬

35 [三十五]

35 [Sanjūgo]

空港で

kūkō de

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬ アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。 アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。 1
k-kō de kūkō de
‫این یک پرواز مستقیم است؟‬ 直行便 ですか ? 直行便 ですか ? 1
k-kō -e kūkō de
‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬ 窓際 、 禁煙席を お願い します 。 窓際 、 禁煙席を お願い します 。 1
a-e---i---n- b-- o---yaku-shit-i -o--s---. atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.‬ 予約の 確認を お願い したいの です が 。 予約の 確認を お願い したいの です が 。 1
ate-e--k- -- ben - yo-a-u-shita- no--s--a. atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.‬ 予約の 取り消しを お願い します 。 予約の 取り消しを お願い します 。 1
at--e-iki -o b-n ---o-ak- -hi--i-n-desug-. atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
‫می‌خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬ 予約の 変更を お願い します 。 予約の 変更を お願い します 。 1
chok-ō-bindes--k-? chokkō-bindesu ka?
‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬ 次の ローマ行きは 何時 です か ? 次の ローマ行きは 何時 です か ? 1
c-okkō-bin---u --? chokkō-bindesu ka?
‫آیا ‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬ まだ 二席 空いて ます か ? まだ 二席 空いて ます か ? 1
ch---ō--i-d--- --? chokkō-bindesu ka?
‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬ いえ 、 あと 一席しか ありません 。 いえ 、 あと 一席しか ありません 。 1
m-dogiwa,-ki-'---s----o -n--a---im-su. madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
‫کی فرود می‌آییم؟‬ 到着は いつ です か ? 到着は いつ です か ? 1
yoyak---- -ak---- --o-e-a- shi-a--no-es---. yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
‫کی به مقصد می‌رسیم؟‬ 何時に つきます か ? 何時に つきます か ? 1
y--a---n- ka-un-- o o-egai -hitai-n-d--ug-. yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
‫کی اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ 都心への バスは 何時 です か ? 都心への バスは 何時 です か ? 1
y-yaku n------n-n - o-e--i sh-ta- no---u-a. yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
‫این چمدان شماست؟‬ これは あなたの スーツケース です か ? これは あなたの スーツケース です か ? 1
y-ya-- -- -ori----i o oneg--s--m-su. yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
‫این کیف شماست؟‬ これは あなたの 鞄 です か ? これは あなたの 鞄 です か ? 1
y-y-----o t------h--o-o--g-is---a-u. yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
‫این وسایل (سفر) شماست؟‬ これは あなたの 荷物 です か ? これは あなたの 荷物 です か ? 1
yoyak- n- -o--kesh--- -n-gaish--a--. yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
‫چه مقدار بار می‌توانم با خود بیاورم؟‬ 荷物は どれくらい 持って いけます か ? 荷物は どれくらい 持って いけます か ? 1
yo--k--n---e--- o one-ais---asu. yoyaku no henkō o onegaishimasu.
‫بیست کیلو‬ 20キロ です 。 20キロ です 。 1
y-ya-u--o-henkō-- ----ai--ima--. yoyaku no henkō o onegaishimasu.
‫چی، فقط بیست کیلو؟‬ えっ 、 たったの 20キロ です か ? えっ 、 たったの 20キロ です か ? 1
y-ya-u no henkō-----ega--h-m---. yoyaku no henkō o onegaishimasu.

‫آموزش مغز را تغییر می دهد‬

‫کسانی که ورزش می کنند، اغلب بدن خود را می سازند.‬ ‫امّا بدیهی است که ورزش مغز هم ممکن است.‬ ‫این بدان معناست که برای آموختن یک زبان تنها استعداد کافی نیست.‬ ‫تمرین منظم هم به همان اندازه مهم است.‬ ‫زیرا تمرین مسلما می تواند ساختارها را در مغز تحت تاثیر قرار دهد.‬ ‫البته، استعداد ویژه در زبان معمولا ارثی است.‬ ‫در عین حال، تمرین زیاد می تواند ساختار خاصی از مغز را تغییر دهد.‬ ‫ظرفیت مرکز گویائی را افزایش می دهد.‬ ‫سلول های عصبی افرادی که زیاد تمرین می کنند نیز تغییر می یابد.‬ ‫مدتها اعتقاد بر این بود که مغز تغییر ناپذیر است.‬ ‫این باور وجود داشت: که اگر چیزی را در کودکی فرا نگیریم، هرگز آن را یاد نمیگیریم.‬ ‫امّا، محقّقان مغز، به یک نتیجه کاملا متفاوت رسیده اند.‬ ‫آنها توانسته اند نشان دهند که مغز ما در تمام عمر سریع العمل باقی می ماند.‬ ‫می توان گفت که مغز مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫بنابراین می تواند به رشد خود تا سن پیری ادامه دهد.‬ ‫هرچه که وارد مغز می شود پردازش می شود.‬ ‫اما زمانی که مغز ورزیده باشد اطلاعات وارد شده را بسیار بهتر پردازش می کند.‬ ‫بدین معنی که، سریع تر و کارآمدتر کار می کند.‬ ‫این اصل در مورد همه مردم اعم از پیر و جوان به یک اندازه صادق است.‬ ‫اما اجباری نیست که شخص برای این منظور به مطالعه بپردازد.‬ ‫خواندن نیز تمرین بسیار خوبی است.‬ ‫متن های دشوار به ویژه مرکز گویائی ما را تحریک می کنند.‬ ‫بدین معنی که واژگان ما بزرگتر می شود.‬ ‫علاوه بر این، احساس ما نسبت به زبان بهبود می یابد.‬ ‫آنچه جالب است این است که نه تنها مرکز گویائی زبان زبان را پردازش می کند.‬ ‫منطقه ای که مهارت های حرکتی را کنترل می کند نیز محتوای را پردازش می کند.‬ ‫بنابراین تحریک هر چه بیشتر مغز تا حد ممکن اهمیت دارد.‬ ‫پس: بدن و مغز خود را ورزش دهید!‬