کتاب لغت

fa ‫قیدها‬   »   ja 副詞

‫100 [صد]‬

‫قیدها‬

‫قیدها‬

100 [百]

100 [Hyaku]

副詞

fukushi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
تا به حال – هرگز すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない 1
fuk-shi fukushi
‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? 1
fuk-shi fukushi
‫نه، هرگز.‬ いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 1
s-d--- ― -a-- - s--t---nai sudeni ― mada - shite inai
‫کسی – هیچکس‬ 誰か―誰も 誰か―誰も 1
s----- ― -ada-- -h-t--i--i sudeni ― mada - shite inai
‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 1
sud----- m----- sh-te ---i sudeni ― mada - shite inai
‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 1
berur-- ------- k-to--- a-im--u-ka? berurin ni itta koto wa arimasu ka?
‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ まだ―もう~ない まだ―もう~ない 1
be-uri---i---ta-------a arim--- ka? berurin ni itta koto wa arimasu ka?
‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? 1
be-u--n -i-it-- koto -- arim-s---a? berurin ni itta koto wa arimasu ka?
‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 1
Īe, -a----rimas--. Īe, mada arimasen.
‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 1
Ī-, -a-a-a----sen. Īe, mada arimasen.
‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? 1
Īe- ---a-arim--e-. Īe, mada arimasen.
‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 1
d-rek- - da-- mo dareka ― dare mo
‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も 1
da-eka-―----e-mo dareka ― dare mo
‫شما چیزی خورده اید؟‬ もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? 1
dar-k--― ---e-mo dareka ― dare mo
‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 1
d----k- koko-d--s-i--e ir- -i----a-im-s---a? dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 1
dare ka--o---d---hi-te --u----- wa ima-- -a? dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? 1
d-r- -a -oko de -----e ----h-t---a ------k-? dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 1
Īe, -ok--e--a-da----- shir-ma---. Īe, kokode wa dare mo shirimasen.

‫زبان عربی‬

‫زبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند.‬ ‫آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند.‬ ‫زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است.‬ ‫قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد.‬ ‫اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد.‬ ‫از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت.‬ ‫عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است.‬ ‫لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد.‬ ‫می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود.‬ ‫افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود.‬ ‫فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند.‬ ‫امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود.‬ ‫و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود.‬ ‫کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند.‬ ‫امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد.‬ ‫به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند.‬ ‫در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است.‬ ‫در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است.‬ ‫مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند.‬ ‫دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود.‬ ‫رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است.‬ ‫این خط از راست به چپ نوشته می شود.‬ ‫تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست.‬ ‫بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند.‬ ‫هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند.‬ ‫ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ...‬