کتاب لغت

fa ‫تدارک سفر‬   »   ja 旅行の準備

‫47 [چهل و هفت]‬

‫تدارک سفر‬

‫تدارک سفر‬

47 [四十七]

47 [Shijūshichi]

旅行の準備

ryokō no junbi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 1
ryok---- jun-i ryokō no junbi
‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 忘れ物の ない ように ! 忘れ物の ない ように ! 1
ryo-ō-n--ju--i ryokō no junbi
‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 1
a-a-a -a w--ashit---- no s--su-ē---- -u------i-----e w--i----s-n. anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ パスポートを 忘れない ように ! パスポートを 忘れない ように ! 1
a-a---w--wa----i-a--i no -ūt---ēs- --jun-i---i---ut- -a----m-se-. anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 航空券を 忘れない ように ! 航空券を 忘れない ように ! 1
anata -a -atash---c---n- -ūt-uk-s- - --n----hinaku-- wa ike---e-. anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ トラベラーズチェックを 忘れない ように ! トラベラーズチェックを 忘れない ように ! 1
w--u-e-on- -- --i--ō --! wasuremono no nai yō ni!
‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 1
wa-ur----o -o-n-i y- ni! wasuremono no nai yō ni!
‫عینک آفتابی را بردار.‬ サングラスを 持って いきなさい 。 サングラスを 持って いきなさい 。 1
w-sur--o-- no -a- y- n-! wasuremono no nai yō ni!
‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ サンバイザーを 持って いきなさい 。 サンバイザーを 持って いきなさい 。 1
a-a---n--w- ō-i-a s---u---u-ga h-tsuyō-es-. anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 市街地図を 持って いきたいです か ? 市街地図を 持って いきたいです か ? 1
an-t---- wa ō-----sū-s-k-s--g----ts--ō-e-u. anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ガイドブックを 持って いきたいです か ? ガイドブックを 持って いきたいです か ? 1
a-ata------ ōk-na -ūts----u ga -i-s----e-u. anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ (君は)傘を 持って いきたいです か ? (君は)傘を 持って いきたいです か ? 1
p-s--ō-o---was--e-ai yō ni! pasupōto o wasurenai yō ni!
‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! 1
pas---t--o-wa-ur-nai y- n-! pasupōto o wasurenai yō ni!
‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! 1
pasupōto o----urenai y----! pasupōto o wasurenai yō ni!
‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! 1
k--ūk-n-- wa--re-ai----ni! kōkūken o wasurenai yō ni!
‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ (君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 (君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 1
k-k--e-------u-ena--y--ni! kōkūken o wasurenai yō ni!
‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ (君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 (君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 1
k--ū-en o--asur--a---- n-! kōkūken o wasurenai yō ni!
‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ (君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 (君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 1
t--ab--āzuc--k-u---w-su-e--i -ō --! toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!

‫آینده زبان ها‬

‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫به این ترتیب، زبان چینی بزرگ ترین زبان گفتاری در جهان است.‬ ‫این وضع برای سال های متمادی به همین ترتیب خواهد بود.‬ ‫آینده بسیاری از زبان های دیگر به نظر مثبت نمی رسد.‬ ‫زیرا بسیاری از زبان های محلی از بین خواهند رفت.‬ ‫در حال حاضر به حدود 6000 زبان مختلف صحبت می شود.‬ ‫اما کارشناسان پیش بینی می کنند که اکثر آنها در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫بدین معنی که حدود 90٪ از همه زبان ها ناپدید خواهند شد.‬ ‫بسیاری از آنها تنها در این قرن محو خواهند شد.‬ ‫یعنی هر روز یک زبان محو خواهد شد.‬ ‫معنی هر زبان نیز در آینده تغییر خواهد کرد.‬ ‫زبان انگلیسی هنوز در جایگاه دوم است.‬ ‫اما تعداد افرادی که به زبان های محلی صحبت می کنند ثابت نخواهد ماند.‬ ‫علّت این امر تحوّلات جمعیتی است.‬ ‫در عرض چند دهه، زبان های دیگری غالب خواهند شد.‬ ‫هندی/اردو و عربی به زودی در مکان دوّم و سوّم قرار خواهند گرفت.‬ ‫و انگلیسی در جایگاه چهارم خواهد بود.‬ ‫آلمانی از لیست ده زبان اوّل کاملا حذف خواهد شد.‬ ‫در عوض، زبان مالایائی در عداد مهم ترین زبان ها قرار خواهد گرفت.‬ ‫در حالی که بسیاری از زبان ها می میرند، زبان های جدیدی ظهور خواهند کرد.‬ ‫آنها زبان های ترکیبی خواهند بود.‬ ‫از این ترکیبات زبانی بیشتر از هر جای دیگر در شهرها استفاده خواهد شد.‬ ‫انواع کاملا جدیدی از زبان نیز بوجود خواهند آمد.‬ ‫بنابراین در آینده اشکال مختلفی از زبان انگلیسی وجود خواهند داشت.‬ ‫تعداد افراد دو زبانه هم به طور قابل توجهی در سراسر جهان افزایش خواهد یافت.‬ ‫این که چگونه ما در آینده صحبت خواهیم کرد معلوم نیست.‬ ‫امّا می دانیم که حتی در 100 سال آینده زبان ها تغییر خواهند کرد.‬ ‫بنابراین یادگیری به این سرعت به پایان نخواهد رسید ...‬