کتاب لغت

fa ‫تدارک سفر‬   »   bg Подготовка за пътуване

‫47 [چهل و هفت]‬

‫تدارک سفر‬

‫تدارک سفر‬

47 [четирийсет и седем]

47 [chetiriyset i sedem]

Подготовка за пътуване

Podgotovka za pytuvane

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ Трябва да стегнеш багажа! Трябва да стегнеш багажа! 1
Po--o--vka-z--p--u---e Podgotovka za pytuvane
‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ Внимавай да не забравиш нещо! Внимавай да не забравиш нещо! 1
P-d--t-v------p--uva-e Podgotovka za pytuvane
‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ Трябва ти голям куфар! Трябва ти голям куфар! 1
Tr-abva -- s--g--s--ba-a-ha! Tryabva da stegnesh bagazha!
‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ Не забравяй паспорта! Не забравяй паспорта! 1
Trya--- -- steg---h -ag--h-! Tryabva da stegnesh bagazha!
‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ Не забравяй самолетния билет! Не забравяй самолетния билет! 1
T-----a-d--ste--e-------z-a! Tryabva da stegnesh bagazha!
‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ Не забравяй пътническите чекове! Не забравяй пътническите чекове! 1
V-i----- da-n--za-----s--n-s----! Vnimavay da ne zabravish neshcho!
‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ Вземи крем против слънце. Вземи крем против слънце. 1
Vn-mava--d--n- zabra-ish---shcho! Vnimavay da ne zabravish neshcho!
‫عینک آفتابی را بردار.‬ Вземи слънчевите очила. Вземи слънчевите очила. 1
V--m-vay d- ------ra-ish--e-hc--! Vnimavay da ne zabravish neshcho!
‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ Вземи слънчевата шапка. Вземи слънчевата шапка. 1
Tr--b---t- g-l--m --far! Tryabva ti golyam kufar!
‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ Искаш ли да вземеш пътна карта? Искаш ли да вземеш пътна карта? 1
T--ab-a-ti g-ly-m--u---! Tryabva ti golyam kufar!
‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ Искаш ли да вземеш пътеводител? Искаш ли да вземеш пътеводител? 1
T-y---a -i g-lya---u--r! Tryabva ti golyam kufar!
‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ Искаш ли да вземеш чадър? Искаш ли да вземеш чадър? 1
Ne zab-a--ay -a--ort-! Ne zabravyay pasporta!
‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ Не забравяй панталоните, ризите, чорапите. Не забравяй панталоните, ризите, чорапите. 1
Ne z-bra-ya- --s--r--! Ne zabravyay pasporta!
‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ Не забравяй вратовръзките, коланите, саката. Не забравяй вратовръзките, коланите, саката. 1
Ne z-b-av--- pas--r--! Ne zabravyay pasporta!
‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ Не забравяй пижамите, нощниците и тениските. Не забравяй пижамите, нощниците и тениските. 1
N- ---r-v-a-----o--t-i-a -ilet! Ne zabravyay samoletniya bilet!
‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ Трябват ти обувки, сандали и ботуши. Трябват ти обувки, сандали и ботуши. 1
N- -abravy-y--a-o-etniy- b-l--! Ne zabravyay samoletniya bilet!
‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ Трябват ти носни кърпички, сапун и ножичка. Трябват ти носни кърпички, сапун и ножичка. 1
Ne----ra------a--l-tniya -ilet! Ne zabravyay samoletniya bilet!
‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ Трябват ти гребен, четка за зъби и паста за зъби. Трябват ти гребен, четка за зъби и паста за зъби. 1
Ne-z--ra-y-- ---n--h--k-te c----ve! Ne zabravyay pytnicheskite chekove!

‫آینده زبان ها‬

‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫به این ترتیب، زبان چینی بزرگ ترین زبان گفتاری در جهان است.‬ ‫این وضع برای سال های متمادی به همین ترتیب خواهد بود.‬ ‫آینده بسیاری از زبان های دیگر به نظر مثبت نمی رسد.‬ ‫زیرا بسیاری از زبان های محلی از بین خواهند رفت.‬ ‫در حال حاضر به حدود 6000 زبان مختلف صحبت می شود.‬ ‫اما کارشناسان پیش بینی می کنند که اکثر آنها در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫بدین معنی که حدود 90٪ از همه زبان ها ناپدید خواهند شد.‬ ‫بسیاری از آنها تنها در این قرن محو خواهند شد.‬ ‫یعنی هر روز یک زبان محو خواهد شد.‬ ‫معنی هر زبان نیز در آینده تغییر خواهد کرد.‬ ‫زبان انگلیسی هنوز در جایگاه دوم است.‬ ‫اما تعداد افرادی که به زبان های محلی صحبت می کنند ثابت نخواهد ماند.‬ ‫علّت این امر تحوّلات جمعیتی است.‬ ‫در عرض چند دهه، زبان های دیگری غالب خواهند شد.‬ ‫هندی/اردو و عربی به زودی در مکان دوّم و سوّم قرار خواهند گرفت.‬ ‫و انگلیسی در جایگاه چهارم خواهد بود.‬ ‫آلمانی از لیست ده زبان اوّل کاملا حذف خواهد شد.‬ ‫در عوض، زبان مالایائی در عداد مهم ترین زبان ها قرار خواهد گرفت.‬ ‫در حالی که بسیاری از زبان ها می میرند، زبان های جدیدی ظهور خواهند کرد.‬ ‫آنها زبان های ترکیبی خواهند بود.‬ ‫از این ترکیبات زبانی بیشتر از هر جای دیگر در شهرها استفاده خواهد شد.‬ ‫انواع کاملا جدیدی از زبان نیز بوجود خواهند آمد.‬ ‫بنابراین در آینده اشکال مختلفی از زبان انگلیسی وجود خواهند داشت.‬ ‫تعداد افراد دو زبانه هم به طور قابل توجهی در سراسر جهان افزایش خواهد یافت.‬ ‫این که چگونه ما در آینده صحبت خواهیم کرد معلوم نیست.‬ ‫امّا می دانیم که حتی در 100 سال آینده زبان ها تغییر خواهند کرد.‬ ‫بنابراین یادگیری به این سرعت به پایان نخواهد رسید ...‬