کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   bg Повелително наклонение 2

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ Избръсни се! Избръсни се! 1
P-ve-i--ln- -ak----n---2 Povelitelno naklonenie 2
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ Измий се! Измий се! 1
Povel-t--no -aklon-nie-2 Povelitelno naklonenie 2
‫موهایت را شانه بزن!‬ Среши се! Среши се! 1
Izb-ys-i -e! Izbrysni se!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 1
Izb-y-ni-s-! Izbrysni se!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ Започни! Започнете! Започни! Започнете! 1
Iz--y--i--e! Izbrysni se!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ Престани! Престанете! Престани! Престанете! 1
I--i--se! Izmiy se!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ Остави това! Оставете това! Остави това! Оставете това! 1
I---y---! Izmiy se!
‫بگو! شما بگویید!‬ Кажи това! Кажете това! Кажи това! Кажете това! 1
I--i--s-! Izmiy se!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ Купи това! Купете това! Купи това! Купете това! 1
S-e--i---! Sreshi se!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ Никога не бъди нечестен! Никога не бъди нечестен! 1
S-e--i--e! Sreshi se!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ Никога не бъди нахален! Никога не бъди нахален! 1
Sreshi s-! Sreshi se!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ Никога не бъди неучтив! Никога не бъди неучтив! 1
P-zv--i-po -e--f-na--------et--p--t-l----a! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
‫همیشه صادق باش!‬ Бъди винаги честен! Бъди винаги честен! 1
P--vyn- -o---l--ona---ozv-net---o--ele--n-! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
‫همیشه مهربان باش!‬ Бъди винаги мил! Бъди винаги мил! 1
P----n-----t-l---na!----v-nete -- -e-e-o-a! Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
‫همیشه مؤدب باش!‬ Бъди винаги учтив! Бъди винаги учтив! 1
Za-o-h--!--apo-h-ete! Zapochni! Zapochnete!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ Да се приберете благополучно вкъщи! Да се приберете благополучно вкъщи! 1
Z-poc--i! --p-ch---e! Zapochni! Zapochnete!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ Грижете се за себе си! Грижете се за себе си! 1
Z--oc---!-Za-o----te! Zapochni! Zapochnete!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ Елате ни пак скоро на гости! Елате ни пак скоро на гости! 1
Pr-s--n-! P-e-t-net-! Prestani! Prestanete!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬