کتاب لغت

fa ‫باید کاری را انجام دادن‬   »   bg трябва да направя нещо

‫72 [هفتادودو]‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

72 [седемдесет и две]

72 [sedemdeset i dve]

трябва да направя нещо

tryabva da napravya neshcho

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫بایستن‬ Трябва Трябва 1
t-y--v---- -ap-a-ya n---c-o tryabva da napravya neshcho
‫من باید نامه را بفرستم.‬ Трябва да изпратя писмото. Трябва да изпратя писмото. 1
try-b-- d--na-ra-ya n--h-ho tryabva da napravya neshcho
‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ Трябва да платя хотела. Трябва да платя хотела. 1
T----va Tryabva
‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ Трябва да станеш рано. Трябва да станеш рано. 1
Tr-a-va Tryabva
‫تو باید خیلی کار کنی.‬ Трябва да работиш много. Трябва да работиш много. 1
Tryab-a Tryabva
‫تو باید وقت شناس باشی.‬ Трябва да си точен. Трябва да си точен. 1
Tr-a-v---- ----a----p--moto. Tryabva da izpratya pismoto.
‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ Той трябва да зареди колата. Той трябва да зареди колата. 1
Trya-va d---z-ratya -ism---. Tryabva da izpratya pismoto.
‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ Той трябва да поправи колата. Той трябва да поправи колата. 1
T--a----d---zp-at-------o-o. Tryabva da izpratya pismoto.
‫او باید ماشین را بشوید.‬ Той трябва да измие колата. Той трябва да измие колата. 1
Try---a--a--la--- kho--l-. Tryabva da platya khotela.
‫او (مونث) باید خرید کند.‬ Тя трябва да пазарува. Тя трябва да пазарува. 1
T--abv--------t-a-kho-e--. Tryabva da platya khotela.
‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ Тя трябва да изчисти жилището. Тя трябва да изчисти жилището. 1
Try--v-----pl---- --ot--a. Tryabva da platya khotela.
‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ Тя трябва да изпере прането. Тя трябва да изпере прането. 1
Try-b-- da-s-an-sh ra-o. Tryabva da stanesh rano.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ Ние трябва да тръгваме веднага за училище. Ние трябва да тръгваме веднага за училище. 1
T-y-----d- --a---h-ran-. Tryabva da stanesh rano.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ Ние трябва да тръгваме веднага за работа. Ние трябва да тръгваме веднага за работа. 1
T--abv- d----a-esh---n-. Tryabva da stanesh rano.
‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ Ние трябва да отидем веднага на лекар. Ние трябва да отидем веднага на лекар. 1
Try-b-a-----ab---s--m--go. Tryabva da rabotish mnogo.
‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ Вие трябва да чакате автобуса. Вие трябва да чакате автобуса. 1
Tr-a-v- d--r-b---sh -----. Tryabva da rabotish mnogo.
‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ Вие трябва да чакате влака. Вие трябва да чакате влака. 1
T--a-v- d--r--ot-s- mn---. Tryabva da rabotish mnogo.
‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ Вие трябва да чакате таксито. Вие трябва да чакате таксито. 1
Tr-abv- -a-si t----n. Tryabva da si tochen.

‫چرا زبان های مختلف زیادی وجود داردند؟‬

‫امروزه بیش از 6،000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫به این دلیل ما نیاز به مترجم و مترجم شفاهی داریم.‬ ‫در زمان های بسیار قدیم، همه به یک زبان صحبت می کردند.‬ ‫زمانی که مردم شروع به مهاجرت کردند، این وضعیت تغییر کرد.‬ ‫آنها میهن آفریقایی خود را ترک کردند و در سراسر جهان پراکنده شدند.‬ ‫این جدایی جغرافیائی باعث جدایی زبانی گردید.‬ ‫زیرا هر قومی برای خود یک نوع وسیله ارتباطی بوجود آورد.‬ ‫بسیاری از زبان های مختلف تکامل یافته زبان های اولیّه هستند.‬ ‫اما انسان هیچوقت برای مدّت طولانی در یک محل نماند.‬ ‫در نتیجه زبانها به طور فزاینده ای از یکدیگر جدا شدند.‬ ‫دیگر در این مسیر نمی توان ریشه مشترکی را یافت.‬ ‫بعلاوه، هیچ قومی برای هزاران سال در انزوا زندگی نکرده است.‬ ‫و همیشه با مردمان دیگر در تماس بوده اند.‬ ‫و این امر زبان را تغییر داد.‬ ‫آنها عناصری را از زبان های خارجی گرفتند یا در آن ادغام شدند.‬ ‫به این دلیل، پیشرفت زبان هرگز متوقف نشد.‬ ‫بنابراین، مهاجرت و تماس با مردم با یکدیگر دلیل تنوّع زبانهاست.‬ ‫اما، سئوال دیگر این است که چرا این تعداد زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫هر تحوّلی برای خود مقررات خاصی دارد.‬ ‫بنابراین باید دلیلی برای این که چرا زبان ها این گونه هستند وجود داشته باشد.‬ ‫به این دلایل دانشمندان سال ها به این مسئله علاقمند بوده اند.‬ ‫آنها مایلند بدانند که چرا زبان ها به صورت های مختلف تکامل پیدا کرده اند.‬ ‫برای تحقیق در این مورد باید به تاریخ زبان مراجعه کرد.‬ ‫سپس می توان تشخیص داد که چه چیزی و در چه زمانی تغییر کرده است.‬ ‫هنوز معلوم نیست که چه عاملی در تکامل زبانها مؤثر بوده است.‬ ‫به نظر می رسد که عوامل فرهنگی مهم تر از عوامل بیولوژیکی هستند.‬ ‫بدین ترتیب، تاریخ مردم مختلف زبان آنها راشکل داده است.‬ ‫مسلما، زبان بیش از آنچه ما می دانیم به ما می گوید...‬