کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   bg Уговорка

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
Ugov--ka Ugovorka
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
Ug-vorka Ugovorka
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
A-tob-s- -- iz-us-a? Avtobusa li izpusna?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
A----usa ---i---sn-? Avtobusa li izpusna?
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
Avto---- l- -z---n-? Avtobusa li izpusna?
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
Az -e-ch-ka-- -olovi- --a-. Az te chakakh polovin chas.
‫فردا تعطیل هستم.‬ Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
A- -- c-akak- --lo-i- --a-. Az te chakakh polovin chas.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
Az----ch---k------vin-ch-s. Az te chakakh polovin chas.
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Ny-m-sh--i-mobi-e- t-lef-n-sy- -ebe s-? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
N--mash li mob--e-----ef-- -y- -eb---i? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
N--m--h--- m-bi---------o---ys se-e--i? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
Sled--s--h--a -------i--oc-e- /-to----! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
S-e----h----a-p-t--ydi---ch-n / t-c-n-! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
Sle----hch--a-p-- ---i t---e--/-to--n-! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
Sl-dvas-c--ya pyt-v-em--t-ks-! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
S-ed---h-hiy--pyt-vz--i---k-i! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
Sled--shch-ya---t---em- ---si! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
S-ed--sh-hiy- py- -zemi---a--r sy------ si! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬