کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   bn সাক্ষাৎকার

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

২৪ [চব্বিশ]

24 [cabbiśa]

সাক্ষাৎকার

sākṣāṯkāra

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ তোমার বাস কি চলে গেছে? তোমার বাস কি চলে গেছে? 1
s--ṣā-kāra sākṣāṯkāra
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷ আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷ 1
sāk-ā-k--a sākṣāṯkāra
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই? তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই? 1
t----a-b----ki-ca-- gēc-ē? tōmāra bāsa ki calē gēchē?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ পরের বার ঠিক সময়ে আসবে! পরের বার ঠিক সময়ে আসবে! 1
t--āra --s---- ca-ē---ch-? tōmāra bāsa ki calē gēchē?
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ পরের বার ট্যাক্সি নেবে! পরের বার ট্যাক্সি নেবে! 1
tōm----b-sa-k----l- ---hē? tōmāra bāsa ki calē gēchē?
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে! পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে! 1
Ām--tōmāra-j---ya--dha--han-ā d--rē -pēkṣ--k--ē--il--a Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
‫فردا تعطیل هستم.‬ আগামীকাল আমার ছুটি ৷ আগামীকাল আমার ছুটি ৷ 1
tō--r---ā--ē--- -ōbā'i-- ---na --'i? tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ আমরা কি আগামী কাল দেখা করব? আমরা কি আগামী কাল দেখা করব? 1
Pa--ra --ra-ṭh--a --ma-- ās---! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷ আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷ 1
P----- -ā-------- s----ē--s-bē! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো? তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো? 1
P-r-ra-bār--ṭh--- s---ẏē ā---ē! Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷ নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷ 1
Pa-ēra ---a---āk-i--ē-ē! Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷ আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷ 1
P-r--- b-ra-ṭyā------b-! Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব? আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব? 1
P--ē---b--a -y---i ----! Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ আমরা কি তটে যাব? আমরা কি তটে যাব? 1
P-rē-- --r--n--ē-a s-t-ē-ē--ṭā-c--t--niẏē----b-! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ আমরা কি পাহাড়ে যাব? আমরা কি পাহাড়ে যাব? 1
Parē-- bā-a-ni-ēra ------ēka-ā -h--ā--iẏē -sabē! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷ আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷ 1
Pa-ē-a -ār- -i---a ----- ēka-- ------------sa-ē! Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷ আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷ 1
Ā-ā-ī-āla ā-āra c-uṭi Āgāmīkāla āmāra chuṭi
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷ আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷ 1
Ā---ī-ā-------a -h--i Āgāmīkāla āmāra chuṭi

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬