کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

dbaita sanyōgakārī abyaẏa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ 1
d-ai-a--a----a--rī -bya-a dbaita sanyōgakārī abyaẏa
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ 1
d----a -any-g-kār- a---ẏa dbaita sanyōgakārī abyaẏa
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ 1
y-t------b---hāla---il-, -i-t---hī---- -lān---a-a yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ 1
yā--ā----ba--h--a c--la, --nt--bhīṣa-a -l-n-i---a yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ 1
yātrā-khuba ---la chi-a,--intu --ī-a-- klān--kara yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ 1
ṭrēna --maẏa-m--- ēs-ch-la,-kintu-khu--'- --------ila ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ 1
hō-ē-a-ār-ma---ak- --i-a-kintu -hu--'i--y---ba---a hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ 1
s- (chē-ē)-ha-- ---ē----ē nā ---- ṭ--na -ā-ē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ 1
sē-(ch--------a----- -----n- h--a ṭ---- y--ē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ 1
sē (--ē-ē- haẏ----sē yā---nā---ẏa ṭrē---y-bē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ 1
sē-(---l--------ā-----nd----- -s--- n- ha-a-kāl-----ā-ē -s-bē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ 1
sē--ch--ē- h------a-s------ẏ- -s-b--nā h-ẏa-kāla -a-ā-ē --a-ē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ 1
sē-(-h-l-) h--a-āj- san--yā---ā---ē--- -aẏ- -ā---s--āl---s-bē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ 1
s----hē-ē---a-a -m----a-sa-g- -hāk--ē--ā h-ẏa hō--l--t-----ē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ 1
s- --hēlē- -aẏ----ādēr-----g- -h----- -- -aẏ- hōṭēlē--hā-abē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ 1
sē (--ē--)---ẏa---ādēr- -a--- -hā---ē-nā --ẏa hōṭēl- th---bē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ 1
sē ----ē)---y-n-sa -ra -nrē---d-ṭō'- b-lē sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ 1
s---m---)-m--rid--ā-a-lan--n--d--- ---ag----i th---c-ē sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬