کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

dbaita sanyōgakārī abyaẏa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ 1
dba-ta-s-ny-gakār- abya-a dbaita sanyōgakārī abyaẏa
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ 1
d--ita sa--ōga-ār---by-ẏa dbaita sanyōgakārī abyaẏa
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ 1
y---- --u-- --ā-- c--l-----ntu--hīṣa-a----n-ik-ra yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ 1
yāt-ā khu------la-c----- --ntu-bh-ṣa-a-klā---k-ra yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ 1
yā--ā---u-a------ c-il-,---nt--bhī---- klān-i-ara yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ 1
ṭrēn---------m-ta--s-c----,--i--u-----a'--bh-ṛ- c---a ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ 1
hō--l--ā-ām---ẏak--c--la k-ntu k--ba'i b-aẏ--a---a hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ 1
s--(-h-lē--haẏa --s--yābē nā ha-a----na-y--ē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ 1
sē--chēlē- ---a bā----ā---nā--a-a -r-n---ābē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ 1
sē--chē--)----- b--ē--ābē -ā--aẏ--ṭ---a yābē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ 1
sē----ēlē) h-ẏ- ā---sa-d--āẏ- --a-ē -ā----- kāl- -a--lē-ā--bē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ 1
sē-(chē--) -aẏa -j---a--h-ā-a-ā-abē-n-----a kā-a sa-ā-- ----ē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ 1
s- ---ēlē) -aẏa -ja-sand-yāẏ- -sa-ē-nā ha-a -ā-a --k----ā-a-ē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ 1
s--(----ē) ------mād--a-saṅ-ē--h----- -----ẏa-h-ṭē-- ---kabē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ 1
sē --h---)---ẏ- -mādēr- -aṅgē-thā-a-ē--ā -a-- --ṭē-ē --ā-a-ē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ 1
sē-(chē-ē- ha-a -m-dē-a--a-g--th--abē-n- --ẏ--h-ṭ-l- --ā---ē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ 1
s- (mēẏ-)-s----i-- --- inrē---du---i-b--ē sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ 1
s- (-ēẏē) ---rid- āra-la------d--i -āẏag-tē-i-t--k-c-ē sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬