کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

harf rabt doo baar

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 1
h--f-r-b---o- -aar harf rabt doo baar
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 1
h-rf r--t d-o-b--r harf rabt doo baar
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 1
s---r-to ac-- t-- -ek---b--at--hak- -aina- ------ safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 1
sa--r-to -ch- --a---ki--bohat-t-a---daina- w-la - safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 1
saf-r -o -ch---ha -e----b--at-t---a-d-i-ay-w--- - safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 1
tr-i--to waq- -a--a-y- thi --ki- ---a- b-------i t-- - train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 1
t--in to -aqt p-- -a-- thi-l-k-n-----t -h-ri--ui-th- - train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 1
tr--n -o --q------a-y--thi-l--i- -ohat---ar- --i--hi-- train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 1
h-tel-to a--a-m da---a le--n b-ha- ---an-a-- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 1
hote- -- a-r--m-da--h- lekin-bo-a- m-ha--- - hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 1
h-t-l----a-ra-m ---t-- l--in--oh-t --han-a-- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 1
w---ya t- --- -a----hai-ya-tra-n-- woh ya to bas laita hai ya train -
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 1
wo- -a t- --s--ai-a-ha- ya-t-ai- - woh ya to bas laita hai ya train -
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 1
w---y- to-b-s ------ha---a--ra-n-- woh ya to bas laita hai ya train -
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 1
wo--ya-to -aj sh-am-k-y---ye g---a -ub-- -a-era--- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 1
woh y- to aa--shaa------a--e -- y- -------aw-r-- - woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 1
w-- y--to-a-j s-aam-ka--aa-e-ga-y- -ub-h-sa-er-y-- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 1
w-h-ya--- ha-aray -aa- rah-- g---- ----l ---n-- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬