کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ru Двойные союзы

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [девяносто восемь]

98 [devyanosto vosemʹ]

Двойные союзы

Dvoynyye soyuzy

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. 1
D-o-n-y-----u-y Dvoynyye soyuzy
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. 1
D-----y--s-y-zy Dvoynyye soyuzy
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. 1
Nes-otrya na-to--c-to-poy----a-by-a----y-tnoy, -n- -yl--s--sh-om -t--it-lʹn-y. Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitelʹnoy.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Он поедет или на автобусеили на поезде. Он поедет или на автобусеили на поезде. 1
N--motr-- n- --,--ht- ----z-k- byl--p-----no-- -n- ---a---ishkom --om-te--n-y. Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitelʹnoy.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. 1
N-sm---ya n--to, --to po--z-----yla--------o-, ona b-la-s--s-ko- u-omitelʹn-y. Nesmotrya na to, chto poyezdka byla priyatnoy, ona byla slishkom utomitelʹnoy.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Он остановится или у нас или в гостинице. Он остановится или у нас или в гостинице. 1
N-s--t-ya-n--t-- c-to p--e-d--- -po--a---o- --- ---e-o-n-n. Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Она говорит и по-испански и по-английски. Она говорит и по-испански и по-английски. 1
Nesmot-ya-na t-----to------d ------zdal, -n ----pe--------. Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Она жила и в Мадриде и в Лондоне. Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 1
N-sm-t-ya--a--o, -h-o-p-y-zd-ne --o-dal---n-b-l-----p---en. Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Она знает и Испанию и Англию. Она знает и Испанию и Англию. 1
N--mot--a-na-to-----o-go-t-n--s---yla-uy-t-o---o-----la-------om--or-g--. Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Он не только дурак, но ещё и ленивец. Он не только дурак, но ещё и ленивец. 1
N--m-try--na -----h---go-t-n--sa --la uyu-no-,--n- ---- s----k-m-----go-. Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Она не только красива, но ещё и умна. Она не только красива, но ещё и умна. 1
N-smotrya--a to,-c-to-gost-nit-a-b--- u-utnoy, on---y-a-s-is-k-m -oro--y. Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 1
O--p--ed-t --i-na avtobu--i----a--o----e. On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 1
On---y-de- -l- ---avtobu------n--po----e. On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. 1
O- poye--t--l- -- -v--b-se-li ----o-ez--. On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Я не люблю ни оперу, ни балет. Я не люблю ни оперу, ни балет. 1
O- -r--ë---l- se-odny--v-c-e--m il--za---- u--om. On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. 1
O--p----t--li--e---nya-v-----o- -l- zav---------. On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. 1
O----i--t i-i---god--a-v--her-m ili--av---------. On pridët ili segodnya vecherom ili zavtra utrom.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Чем старше, тем покладистей становишься. Чем старше, тем покладистей становишься. 1
On----ano-it-y--i---- --- ili v g-s--nits-. On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬