کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ko 이중 접속사

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

ijung jeobsogsa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 1
i-un- -eob---sa ijung jeobsogsa
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 1
i-ung j--b-o-sa ijung jeobsogsa
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 1
g-u yeoha-----u- al--m-aw--s----n,--e-mu-h-mde---eoss--o-o. geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 1
g---y---------u- a--umd-wo-s--------eo-u hi-d-u-----s---yo. geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 1
g-- y-o--e-g-e---a--u----o-s-im--, ----------e-l-e-s---o--. geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 1
geu g-chane-- ----g-g-g---w-ss-i--n,-ne--u-k---- c-as------. geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 1
g------h-n--n je-ng-ga--e wa-sj-m-n,-n--m- --w-g----ss-eoyo. geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 1
geu --cha-eun -------ag-e-was---m-n,-n-omu k-w-- ch-ss---y-. geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 1
g-u h-te--e-n-py--n--n---s-j--an- --omu bi--ass-eoyo. geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 1
g-u ---el---n p-e----n-a-ss-im--,--e-m----s-------yo. geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 1
geu-h-t-l-eu--py-o-------s-j-ma-,-neom- -is-ass-----. geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 1
ge-neun--e--eu-a ----aleul -al geoy--o. geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 1
g-un-un -e-seun- -i-h--eul--a--g--y--o. geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 1
geun-un b-oseuna -ich-le-- t-- -----yo. geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 1
g----u- o-e-- jeon-eo--in- -a-il ac--m-e -l ge-y-y-. geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 1
ge--e---on-u- -eo---og-i---n-ei--a-him-- ol--eo-ey-. geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 1
ge--e---oneul ----y--------n---l-a-h---e-o- g----yo. geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 1
ge-ne--------i----- -o-e----m-------e--eyo. geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬