کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬   »   ko 일상대화 3

‫22 [بیست و دو]‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [스물둘]

22 [seumuldul]

일상대화 3

ilsangdaehwa 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 담배 피워요? 담배 피워요? 1
i-s--gd-e-w--3 ilsangdaehwa 3
‫در گذشته، بله.‬ 전에는요. 전에는요. 1
i-san-d-eh-- 3 ilsangdaehwa 3
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ 하지만 지금은 더 이상 안 피워요. 하지만 지금은 더 이상 안 피워요. 1
d--b-e-pi----? dambae piwoyo?
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ 제가 담배를 피우면 방해가 돼요? 제가 담배를 피우면 방해가 돼요? 1
da-ba- -iwo--? dambae piwoyo?
‫نه، مطلقاً نه.‬ 아니요, 절대 아니에요. 아니요, 절대 아니에요. 1
d-mb-----woy-? dambae piwoyo?
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ 그건 저에게 방해가 안 돼요. 그건 저에게 방해가 안 돼요. 1
jeo---ne-n-yo. jeon-eneun-yo.
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ 뭘 마시겠어요? 뭘 마시겠어요? 1
je-n-e-eun-y-. jeon-eneun-yo.
‫یک گیلاس کنیاک؟‬ 브랜디요? 브랜디요? 1
j-on---e---yo. jeon-eneun-yo.
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ 아니요, 맥주가 낫겠어요. 아니요, 맥주가 낫겠어요. 1
hajima----g--m---n deo-is-n- -- pi----. hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ 여행을 많이 해요? 여행을 많이 해요? 1
h----a- -i-e---e-- --o--s-----n---wo--. hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ 네, 대부분 출장 여행 들이에요. 네, 대부분 출장 여행 들이에요. 1
h-jim-n -i-eu---un --o-is-n--a--piw--o. hajiman jigeum-eun deo isang an piwoyo.
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ 하지만 지금은 휴가 중이에요. 하지만 지금은 휴가 중이에요. 1
j-ga-dam--el--- pi--y--n -an----g- --a-yo? jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
‫اینجا چقدر گرم است.‬ 너무 더워요! 너무 더워요! 1
j-g- ---ba----l -iu-ye-n-b-----ega-dw-e-o? jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ 네, 오늘은 정말 더워요. 네, 오늘은 정말 더워요. 1
je----amb---e-- p----eo- --ng--e-a-d--ey-? jega dambaeleul piumyeon banghaega dwaeyo?
‫برویم روی بالکن.‬ 발코니로 나가요. 발코니로 나가요. 1
aniyo, jeo------ni---. aniyo, jeoldae anieyo.
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ 내일은 여기서 파티가 있어요. 내일은 여기서 파티가 있어요. 1
aniy-- --o-----an-ey-. aniyo, jeoldae anieyo.
‫شما هم می‌آیید؟‬ 당신도 와요? 당신도 와요? 1
an-y---jeo--a--a----o. aniyo, jeoldae anieyo.
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ 네, 우리도 초대 받았어요. 네, 우리도 초대 받았어요. 1
ge----- -eoeg- b-ngh-eg---n -----o. geugeon jeoege banghaega an dwaeyo.

‫زبان و نگارش‬

‫از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود.‬ ‫هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم.‬ ‫برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم.‬ ‫ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. ‬ ‫این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است.‬ ‫در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود.‬ ‫نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند.‬ ‫نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند.‬ ‫از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند.‬ ‫به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است.‬ ‫اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است.‬ ‫این خط میخی سومری ها بود.‬ ‫که در صفحه های خاک رس حک شده بود.‬ ‫این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت.‬ ‫خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت.‬ ‫دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند.‬ ‫هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است.‬ ‫امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است.‬ ‫مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود.‬ ‫زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت.‬ ‫مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت.‬ ‫به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند.‬ ‫از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد.‬ ‫هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد.‬ ‫علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد.‬ ‫متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است.‬ ‫تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است.‬ ‫بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!‬