کتاب لغت

fa ‫ سؤال کردن 1‬   »   ko 질문하기 1

‫62 [شصت و دو]‬

‫ سؤال کردن 1‬

‫ سؤال کردن 1‬

62 [예순둘]

62 [yesundul]

질문하기 1

jilmunhagi 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 배워요 배워요 1
j--m-n-ag- 1 jilmunhagi 1
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 학생들이 많이 배워요? 학생들이 많이 배워요? 1
j---u-h--- 1 jilmunhagi 1
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 아니요, 조금 배워요. 아니요, 조금 배워요. 1
ba--oyo baewoyo
‫سؤال کردن‬ 질문해요 질문해요 1
b-----o baewoyo
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 선생님께 자주 질문해요? 선생님께 자주 질문해요? 1
b-e--yo baewoyo
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 아니요, 자주 질문 안 해요. 아니요, 자주 질문 안 해요. 1
h-g-aen-de-l---m-n--i--aew---? hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
‫جواب دادن‬ 대답을 해요 대답을 해요 1
h--sa-n-d-------anh-----e-oyo? hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
‫لطفاً جواب دهید.‬ 대답을 해주세요. 대답을 해주세요. 1
ha-s--ngdeu--i --nh-i b--w--o? hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
‫من جواب می‌دهم.‬ 저는 대답을 해요. 저는 대답을 해요. 1
a-iy-,-jog--m -a----o. aniyo, jogeum baewoyo.
‫کار کردن‬ 일해요 일해요 1
ani--,-joge-m-ba--o-o. aniyo, jogeum baewoyo.
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 그는 지금 일하고 있어요? 그는 지금 일하고 있어요? 1
a-iyo---o-eu--ba-----. aniyo, jogeum baewoyo.
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 네, 지금 일하고 있어요. 네, 지금 일하고 있어요. 1
j-lm--h-eyo jilmunhaeyo
‫آمدن‬ 와요 와요 1
j--m-n--e-o jilmunhaeyo
‫شما می‌آیید؟‬ 오고 있어요? 오고 있어요? 1
ji-m-nhaeyo jilmunhaeyo
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 네, 우리는 곧 갈 거예요. 네, 우리는 곧 갈 거예요. 1
seon-aen-ni-k---j-j----l--n-a---? seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
‫زندگی (اقامت) کردن‬ 살아요 살아요 1
se-n-aeng--mk-e ---- jil---ha---? seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 당신은 베를린에 살아요? 당신은 베를린에 살아요? 1
se--s-en--im-k- -a-- j-lmun-----? seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 네, 저는 베를린에 살아요. 네, 저는 베를린에 살아요. 1
a-iy----aj- -i-m----n hae-o. aniyo, jaju jilmun an haeyo.

‫هر کس که می خواهد صحبت کند باید بنویسد!‬

‫آموختن زبان های خارجی همیشه آسان نیست.‬ ‫سخن گفتن برای اغلب دانشجویان رشته زبان به ویژه در آغاز دشوار است.‬ ‫بسیاری از آنها جرأت گفتن جملات به زبان جدید را ندارند.‬ ‫آنها از اشتباه کردن بیش از حد در هراس هستند.‬ ‫برای چنین دانش آموزانی، نوشتن می تواند یک راه حل باشد.‬ ‫کسی که می خواهد صحبت کردن را خوب بیاموزد باید تا حدّ ممکن بنویسد!‬ ‫نوشتن به ما برای پذیرش یک زبان جدید کمک می کند.‬ ‫دلایل زیادی برای این امر وجود دارد.‬ ‫نوشتن با صحبت کردن متفاوت است.‬ ‫و فرایند بسیار پیچیده تری دارد.‬ ‫هنگام نوشتن، ما زمان بیشتری را صرف انتخاب کلمات می کنیم.‬ ‫برای انجام این کار، مغز ما با زبان جدید به شدّت کار می کند.‬ ‫ما نیز در هنگام نوشتن بسیار راحت تر هستیم.‬ ‫هیچ کس انتظار پاسخی از ما ندارد.‬ ‫بنابراین، ما ترس از زبان را به آهستگی از دست می دهیم.‬ ‫علاوه بر این، نوشتن خلاقیّت را افزایش می دهد.‬ ‫ما احساس آزادی بیشتری داریم و با زبان جدید بیشتر بازی می کنیم.‬ ‫نوشتن همچنین به ما وقت بیشتری از صحبت کردن می دهد.‬ ‫و حافظه ما را تقویّت می کند!‬ ‫اما بزرگترین مزیت نوشتن غیرشخصی بودن آن است.‬ ‫بدین معنی که، ما از نزدیک می توانیم نتیجه بیان خود را ببینیم.‬ ‫ما همه چیز را به وضوح در مقابل خود می بینیم.‬ ‫به این ترتیب ما می توانیم در جریان نوشتن اشتباهات خود را رفع کنیم و نکات تازه بیاموزیم.‬ ‫مطلبی که شما را به زبان جدید می نویسید از لحاظ نظری اهمیّت ندارد.‬ ‫مهم تنظیم کردن جملات نوشته شده به طور منظم است.‬ ‫برای تمرین می توانید یک دوست از را دور در خارج از کشور برای خود پیدا کنید.‬ ‫بعد شما باید گاهگاهی باهم ملاقات حضوری داشته باشید.‬ ‫شما خواهید دید: که اکنون صحبت کردن بسیار آسان تر است!‬