کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   ko 이유 말하기 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [일흔일곱]

77 [ilheun-ilgob]

이유 말하기 3

iyu malhagi 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ 당신은 왜 케이크를 안 먹어요? 당신은 왜 케이크를 안 먹어요? 1
iyu-m--h-gi-3 iyu malhagi 3
‫من باید وزن کم کنم.‬ 저는 살을 빼야 해요. 저는 살을 빼야 해요. 1
i-u-malh--i 3 iyu malhagi 3
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ 저는 살을 빼야 해서 안 먹어요. 저는 살을 빼야 해서 안 먹어요. 1
d--gs----u--wa- --ik-----l ----e-g-e-yo? dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ 당신은 왜 맥주를 안 마셔요? 당신은 왜 맥주를 안 마셔요? 1
da-g-in-e-n--a- keike-------- meog-e-y-? dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ 저는 운전을 해야 해요. 저는 운전을 해야 해요. 1
dan-----e-n-----k-ike-l-ul-an ---g-e--o? dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ 저는 운전을 해야 해서 안 마셔요. 저는 운전을 해야 해서 안 마셔요. 1
jeon-un---l--u- --ae-a---e--. jeoneun sal-eul ppaeya haeyo.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ 당신은 왜 커피를 안 마셔요? 당신은 왜 커피를 안 마셔요? 1
j--ne-- s---e-----a----ha---. jeoneun sal-eul ppaeya haeyo.
‫سرد شده است.‬ 차가워요. 차가워요. 1
j-o--un sal--u- ppae-- h--yo. jeoneun sal-eul ppaeya haeyo.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ 저는 차가워서 안 마셔요. 저는 차가워서 안 마셔요. 1
je-ne-----l-e---p-aey- -aes----n m-o-----o. jeoneun sal-eul ppaeya haeseo an meog-eoyo.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ 당신은 왜 차를 안 마셔요? 당신은 왜 차를 안 마셔요? 1
j-on--n-sal-eul---a-y- ha-s---a- m-og---y-. jeoneun sal-eul ppaeya haeseo an meog-eoyo.
‫من شکر ندارم.‬ 저는 설탕이 없어요. 저는 설탕이 없어요. 1
j--neun --l-eu---p---a -ae-eo-a- m--g-e---. jeoneun sal-eul ppaeya haeseo an meog-eoyo.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ 저는 설탕이 없어서 안 마셔요. 저는 설탕이 없어서 안 마셔요. 1
da-gsi--eu- wa- -aegju-e----n masyeo-o? dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ 당신은 왜 수프를 안 먹어요? 당신은 왜 수프를 안 먹어요? 1
dangs---e-- wae -ae-j---u---- -as--o--? dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ 저는 그걸 주문하지 않았어요. 저는 그걸 주문하지 않았어요. 1
d---s----un---- -ae----eul -n -a--eo--? dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ 저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요. 저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요. 1
j----u---n-------- --------e-o. jeoneun unjeon-eul haeya haeyo.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ 당신은 왜 고기를 안 먹어요? 당신은 왜 고기를 안 먹어요? 1
je--eun un--o---u- ha--- ---yo. jeoneun unjeon-eul haeya haeyo.
‫من گیاه خوار هستم.‬ 저는 채식주의자예요. 저는 채식주의자예요. 1
j--n-u-----e-n-eu- -ae---ha-yo. jeoneun unjeon-eul haeya haeyo.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ 저는 채식주의자라서 안 먹어요. 저는 채식주의자라서 안 먹어요. 1
jeo-e-n-u-j-on------a-ya-h-e--o a- -----oyo. jeoneun unjeon-eul haeya haeseo an masyeoyo.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬