کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   be штосьці абгрунтоўваць 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [семдзесят сем]

77 [semdzesyat sem]

штосьці абгрунтоўваць 3

shtos’tsі abgruntouvats’ 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ Чаму Вы не ясце торт? Чаму Вы не ясце торт? 1
s--o-’--- ab--u----v-ts’ 3 shtos’tsі abgruntouvats’ 3
‫من باید وزن کم کنم.‬ Мне трэба скінуць вагу. Мне трэба скінуць вагу. 1
sh----tsі ab-ru--ouvat---3 shtos’tsі abgruntouvats’ 3
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. 1
C--mu-Vy--- ---t-e -or-? Chamu Vy ne yastse tort?
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ Чаму Вы не п’яце піва? Чаму Вы не п’яце піва? 1
C-amu----n- y---se---rt? Chamu Vy ne yastse tort?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 1
C--m---y--e --st---t-rt? Chamu Vy ne yastse tort?
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 1
M-e tr--- -kіnu-----agu. Mne treba skіnuts’ vagu.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ Чаму ты не п’еш каву? Чаму ты не п’еш каву? 1
M------b- -k-n-ts- -agu. Mne treba skіnuts’ vagu.
‫سرد شده است.‬ Яна халодная. Яна халодная. 1
M-e--re-- s-іn-ts’ --g-. Mne treba skіnuts’ vagu.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ Я яе не п’ю, бо яна халодная. Я яе не п’ю, бо яна халодная. 1
Y- ---o -- yem, b-------r--- --іn---- vagu. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ Чаму ты не п’еш гарбату? Чаму ты не п’еш гарбату? 1
Ya y--- -e-y--- ---m-e-tr----sk-----’ -ag-. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
‫من شکر ندارم.‬ У мяне няма цукру. У мяне няма цукру. 1
Y----go--e-y--- -o--n- -re-- ---n-t-’ v-g-. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 1
Cham---y--e--’y---e -і-a? Chamu Vy ne p’yatse pіva?
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ Чаму Вы не ясце суп? Чаму Вы не ясце суп? 1
Cha-- Vy-ne p’ya-se p-va? Chamu Vy ne p’yatse pіva?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ Я яго не заказваў. Я яго не заказваў. 1
C---u ----e-p-y-tse-pі-a? Chamu Vy ne p’yatse pіva?
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ Я яго не ем, бо я яго не заказваў. Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 1
Mne t-e-- ---hche-k-rav-ts---a-hy---. Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ Чаму Вы не ясце мяса? Чаму Вы не ясце мяса? 1
Mn---r--a-yas-che-k-ra--ts- m-s-yn-y. Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫من گیاه خوار هستم.‬ Я вегетарыянец. Я вегетарыянец. 1
M-e-tr-b----s-c----іr-vats- ma-hyn--. Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 1
Ya -ago-n----y----o--n--t---- y-------k--avat-- -a-h---y. Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬