Чаму Вы не ясце торт?
-ر- ک----ا--می----د؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c--r-a ----r- n-mi--hor-d--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце торт?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Мне трэба скінуць вагу.
م- -ا---و----- -ن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--- ---y-d-va---k-m-k--a-.-
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Мне трэба скінуць вагу.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
-ن -می-خو-- چون ب------ن-کم-ک-م.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-an--emi-k-oram----n baa-a--va-- ----k-nam.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чаму Вы не п’яце піва?
چ-- -ب-و-ر--نم--نو-ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch--aa ---j- r- ---i--o-hid?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чаму Вы не п’яце піва?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
چ------د-ران---ی-کنم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
chon baa-a- r----n-e-i -o---.--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
-- -- را -می-وش- چو--ب--د -----گی -نم-
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an-a-n -- -e------s-a--cho- ba-y-- --an-nd--- -on--.
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чаму ты не п’еш каву?
چ-- -ه-ه ----می--وشی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c--r-a--h--v-- r- nem------h-?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чаму ты не п’еш каву?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Яна халодная.
--- شد----ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s---------h a-t.
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Яна халодная.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
من-ق-----ا -می-------ون-س-د-ش-ه -س-.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an -ha-v-- ra n-mi--o-sha--cho- -ar---h---h as-.
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чаму ты не п’еш гарбату?
-----ای ---ن-ی-ن--ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c---a- --a-y---a-------o-s--?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чаму ты не п’еш гарбату?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
У мяне няма цукру.
---شک- --ا-م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma- she-- n---aram--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
У мяне няма цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
-- --ی--ا--مینوش- --ن --ر ن--رم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-a- c-aay-------m----osh-m--ho---he-----da---m.--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чаму Вы не ясце суп?
--ا-س-پ-را-نم---ورید-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
ch-r----o-p-r---e---k--r-d--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я яго не заказваў.
من سوپ-----ش ند-ده ام.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-an-so-- --fa-r--h na--a-e- am---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не заказваў.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
-ن --پ-نم-----م-چو- -ن -ا--ف-رش نداد- -م.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-a- so-p--emi-kh--am-chon -a---a-se-a--e-h -a----e- -m--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чаму Вы не ясце мяса?
-را -م- -وشت-ر----یخ--ید-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-h-ra-----m-a -o--h- ra-ne-----o-id?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце мяса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетарыянец.
م---ی---خوا- -ستم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an g--a- -ha-r--as--m--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетарыянец.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
-- --ش- -ا-ن----ور- --ن --ا---وا- ه-ت-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m---go---t--a-nem--k--r---ch-n-g-a-- k-----ha--am.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.