Я не разумею слова.
---ا-ن ک-مه-ر- ن---همم-
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
--n -n kalameh--- n-mi-----a---
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею слова.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
من --ن جمل- -- -م-------
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
--- i- --ml----a -e-----h--m--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею сказ.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
م--م--ی--- ر---میفه-م.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m----a-- aa- -----mi-f-hm----
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Я не разумею значэнне.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
настаўнік
-عل-
_____
-ع-م-
------
معلم
0
m---e--
_________
-o-l-m--
----------
moalem
настаўнік
معلم
moalem
Вы разумееце настаўніка?
حرف --ل- ر---ی-فهم---
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
---- -o-le- -- ----ahmi-?
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніка?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яго добра.
---،--ن-ح-- -- -مر-- -ا--وب----فه-م-
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
-al-h,-m-- h-r---o--mor----- kh-ob-mi-fah-a-.--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Так, я разумею яго добра.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
настаўніца
خان--م--م
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k---nom--o-lem
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
настаўніца
خانم معلم
khaanom moalem
Вы разумееце настаўніцу?
--ف خ--م -علم ر--م-------؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
-a-- khaa--m----l-m--a m-----m----
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Вы разумееце настаўніцу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Так, я разумею яе добра.
ب--،---ف-او-(-ن- ر---ی--مم-
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b----, -a-f ---(za---ra--i-f-hma---
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Так, я разумею яе добра.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
людзі
----
_____
-ر-م-
------
مردم
0
m-r--m-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Вы разумееце людзей?
حر-های -رد---ا-م--ف---د-
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
-a-fhaa-e-m-rdo- ra mi--ah-id?--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Вы разумееце людзей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
--،------ی -نه---- ---- -وب نم-----م-
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-eh,-h--fha-ye-aanha- r------d -h--- --mi--a---m.--
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
сяброўка
د-ست-د-ت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
--ost -ok-t----
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
сяброўка
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас ёсць сяброўка?
-وس--د--ر-د---د-
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
do--t-d---t------r-d--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
У Вас ёсць сяброўка?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Так, ёсць.
بله،-دار--
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
baleh, ---r----
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Так, ёсць.
بله، دارم.
baleh, daaram.
дачка
دخ-- --رز--)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d-kh-ar--f-rz---)-
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
дачка
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
У Вас ёсць дачка?
--ا --ت- دا----
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
-h--aa--o------da--id?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
У Вас ёсць дачка?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Не, няма.
نه، ند--م-
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
ne-- -ad--r-m.-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Не, няма.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.